Toplam 10 sonuçtan 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: What is the longest English word?

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Jan 2008
    Yaş
    25
    Mesajlar
    5,254
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    71

    Question What is the longest English word?

    What is the longest English word?

    We do have genuine (if rather obviously deliberate) examples in our files of antidisestablishmentarianism (28 letters) and floccinaucinihilipilification (29 letters), which are listed in some of our larger dictionaries. Other words (mainly technical ones) recorded in the complete Oxford English Dictionary include:

    otorhinolaryngological (22 letters),
    immunoelectrophoretically (25 letters),
    psychophysicotherapeutics (25 letters),
    thyroparathyroidectomized (25 letters),
    pneumoencephalographically (26 letters),
    radioimmunoelectrophoresis (26 letters),
    psychoneuroendocrinological (27 letters)
    hepaticocholangiogastrostomy (28 letters),
    spectrophotofluorometrically (28 letters),
    pseudopseudohypoparathyroidism (30 letters).

    Most of the words which are given as 'the longest word' are merely inventions, and when they occur it is almost always as examples of long words, rather than as genuine examples of use. For example, the medieval Latin word honorificabilitudinitas (honourableness) was listed by some old dictionaries in the English form honorificabilitudinity (22 letters), but it has never really been in use. The longest word currently listed in Oxford dictionaries is rather of this kind: it is the supposed lung-disease pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 letters).

    In Voltaire's Candide, Pangloss is supposed to have given lectures on metaphysico-theologo-cosmonigology (34 letters). In Thomas Love Peacock's satirical novel Headlong Hall (1816) there appear two high-flown nonce words (one-off coinages) which describe the human body by stringing together adjectives describing its various tissues. The first is based on Greek words, and the second on the Latin equivalents; they are osteosarchaematosplanchnochondroneuromuelous (44 letters) and osseocarnisanguineoviscericartilaginonervomedullary (51 letters), which translate roughly as 'of bone, flesh, blood, organs, gristle, nerve, and marrow'.

    Some editions of the Guinness Book of Records mention praetertranssubstantiationalistically (37 letters), used in Mark McShane's Untimely Ripped (1963), and aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolic (52 letters), attributed to Dr Edward Strother (1675-1737).

    This kind of verbal game originates, so far as records attest, with the ancient Greek comic playwright Aristophanes, inventor of Cloud-Cuckoo-Land (Nephelokokkygia).

    The formal names of chemical compounds are almost unlimited in length (for example, aminoheptafluorocyclotetraphosphonitrile, 40 letters), but longer ones tend to be sprinkled with numerals, Roman and Greek letters, and other arcane symbols. Dictionary writers tend to regard such names as 'verbal formulae', rather than as English words.


  2. #2
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,505
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    31
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine.

    Bizim de bu kelimemiz var.

  3. #3
    Üyelik tarihi
    Nov 2009
    Mesajlar
    739
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    21
    We use none of them. So they're not English.

  4. #4
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,505
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    31
    Alıntı Allen isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    We use none of them. So they're not English.

    So, they were disappeared from your circulation.

  5. #5
    Üyelik tarihi
    Dec 2007
    Yaş
    27
    Mesajlar
    2,309
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    41
    Alıntı Jan Valjan isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine.

    Bizim de bu kelimemiz var.

    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    Mükemmeliyetçileştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    Çankaya University Translation and Interpreting Studies Awarded with Scholarship


    www.bakhele.com > Patron her zaman tüketici!

  6. #6
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,505
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    31
    Alıntı Seasoul isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    Mükemmeliyetçileştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine

    Türkçe bulamadım, size dünyadaki en uzun kelimeyi takdim ediyorum.

    nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoranlaggningsmaterielunderhallsuppföljningssystemdiskussionsinlaggsförberedelsearbaten

    İsveççe. (kaynak: guiness rekorlar kitabı - 1993/1994)

  7. #7
    Üyelik tarihi
    Dec 2008
    Mesajlar
    4,956
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    66
    Almancadan benzettiğim kadarıyla,

    nordöst =Nordost (alm.) kuzeydoğu, orata simülatör diyor, diskussion var, anlagging, olsa olsa, Anlagen (alm.) ( Şirket, kuruluş) arbaten (arbeiten =iş, güç) yani, bi şriket ismi sanırım bu.

    Bu isveççe de baya benziyormuş Almancaya.

  8. #8
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,505
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    31
    Dil, dile benzermiş.

  9. #9
    Üyelik tarihi
    Dec 2007
    Yaş
    27
    Mesajlar
    2,309
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    41
    Alıntı Allen isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    We use none of them. So they're not English.

    Is ıt possible to use these words in a sentence?

    Çankaya University Translation and Interpreting Studies Awarded with Scholarship


    www.bakhele.com > Patron her zaman tüketici!

  10. #10
    Üyelik tarihi
    Nov 2009
    Mesajlar
    739
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    21
    Alıntı Jan Valjan isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    So, they were disappeared from your circulation.
    Personally didn't ever need to use one of them while speaking. They are probably of Latin descent, I don't understand their meanings exactly but I have a general understanding of what they might mean, just approximately.


    Is ıt possible to use these words in a sentence?
    Sure, why not? At a formal conference, or while writing a dissertation, you can use them if they're relevant to your subject.

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Benzer Konular

  1. Last word you learned (English)
    Konuyu Açan: dante000, Forum: Kelime Öğrenme Stratejileri.
    Cevaplar: 5388
    Son Mesaj : 06-05-17, 21:30
  2. The Longest English Word
    Konuyu Açan: Lotte, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 5
    Son Mesaj : 20-06-08, 16:16
  3. longest word in english
    Konuyu Açan: Mervek, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 6
    Son Mesaj : 01-03-08, 16:02
  4. The longest preposition array in English
    Konuyu Açan: Barakuda, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 3
    Son Mesaj : 25-02-08, 17:50
  5. The longest word in English
    Konuyu Açan: LEE 20, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 7
    Son Mesaj : 03-11-06, 17:14

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •