Toplam 4 Sayfadan 1. Sayfa 1 2 3 4 SonuncuSonuncu
Toplam 70 sonuçtan 1 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: DÜNYANIN EN ZOR dili hangisi?

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    11,413
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    141

    DÜNYANIN EN ZOR dili hangisi?

    sizce dünyanın öğrenilmesi en zor dili hangisidir?

    nedenlerini de açıklayabilir misiniz?

  2. #2
    Üyelik tarihi
    Apr 2009
    Yaş
    21
    Mesajlar
    550
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    Dünyanın en zor dilini seçebilecek kadar tecrübe sahibi değilim ama en kolay dili olmaya İngilizce adaydır sanırım

  3. #3
    Üyelik tarihi
    Jun 2009
    Mesajlar
    153
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    11
    Dünyanın en zor dili ilk başta türkçedir.Bunu milliyetçilik olsun diye söylemiyorum.Çünkü türkçe de tüm sesler vardır.mesela siz bir itayana 'eminönü' dedirttiremezsiniz.çünkü italyancada ü ve ö sesleri yok.Ayrıca türkçe fiillerinde çekimler çok fazla.tıpkı ikinci zor dil olan latince gibi.Latince fiil çekimi açısından türkçeye benzer.Dünyanın en zor dili çince diyenler olmasın bunun bir sürü nedeni var.Çince sadece biz türklerin gözüne ulaşılması zor yol gibi gözüküyor.Aslına bakarsanız dillerin zorluk dereceleri birbirinden farklı değildir.Dillerin sadece kendi kuralları vardır.Kural öğrenmeye zor diyen bir zihniyette değilim.Çünkü bu dünyada öğrenilmeyecek dil yoktur.İmkansız olsaydı O dili konuşanlar öğrenemezdi.

  4. #4
    Üyelik tarihi
    Jun 2009
    Mesajlar
    153
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    11
    Alıntı Crescendo isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Dünyanın en zor dilini seçebilecek kadar tecrübe sahibi değilim ama en kolay dili olmaya İngilizce adaydır sanırım
    Ayrıca en kolay dil ingilizce değil hawaice dir.Alfabesinde sadece 12 harf var.

  5. #5
    Üyelik tarihi
    Dec 2008
    Yaş
    24
    Mesajlar
    400
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    bence çince . karakterleri olan ve herbir karakterin kendince anlamlar içerdiği 40 bine yakın karakteri olan bir dildir ve resmi dil Mangarindir.Mangarin Çincesinde dört farklı ton kullanılır ve ayrıca aynı karakter faklı bir tonla söylendiğinde farklı anlamlar çıkıyor çinceyle ilgi bildiklerim bunlar ve bu yüzden en zor dil bence çince.ve ayrıca 40 bine yakın karakter içerdiğini öğrenincede kendi dilim adına üzülmedim de değil.çok zengin ve çok zor bir dil olarak düşünüyorum çinceyi..

  6. #6
    Üyelik tarihi
    Jul 2008
    Mesajlar
    266
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    14
    Kesinlikle Çince olduğunu düşünüyorum.Çok heceli,tonları farklı 14 tane kolu var.Vurguları bile anlam değiştiriyor...Gerçi hiçbir dilin kolay olduğunu düşünmüyorum.Çünkü her biri kendini yeniliyor ve sizin buna yetişmeniz olanaksız.Ve dünyada hergün bir sürü dil ölüyor,yerel ve öül dilleride öğrenmenin erişimi zor olduğu için zor olabileceğini düşünüyorum..

  7. #7
    Üyelik tarihi
    Jun 2009
    Mesajlar
    153
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    11
    40 bin karakter var diyorsunuz ama şuan modern çincede en fazla 5 bin karakter kullanılır.O sizin 40 bin dediğiniz klasik çincedir.Ve tarihi cok eskidir.O karakterler eski tarihi kaynaklar,biyografi gibi şeylerde görülür.Ayrıca çin'in resmi dili mangarin değil Mandarin'dir.siz meseleye karakter açısından yaklaştınız.Ona bakarsanız klasik yunancada cok zordur.

  8. #8
    Üyelik tarihi
    Jul 2008
    Yaş
    24
    Mesajlar
    187
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    13
    Çince ye karakter yani yazması bakımından çok zor diyebiliriz.
    Fakat grammer açısından çoğu dile göre kolay sayılabilir.
    Fonetik açısındansa heralde Türkçe'dir.

  9. #9
    South Central Misafir
    En zoru seçmek çok zor, şöyle diyelim,

    Germen dillerinden en zoru, İzlandaca'dır, çünkü Türkçe gibi bir sürü çekimi olan bir dil, kaldı ki ada ülke olması ve avrupadan uzak kalması sebebiyle, dünyada kendini en iyi korumuş tek dildir, bu ailede yer alan İng. Alm, Hol. İsveççe, Danca ve Norveççeden en kolayı da İsveççedir, ingilizce değil. Çünkü isveççede fiil çekimi her zamanda tek bir ekle yapılır. 2 tane artikel vardır, en kolayı kesinlikle bu dildir.


    Latin dillerinden, fransızca ve italyancadır, nedenleri mâlum.

    slav dillerinden, Ukraynacadır en zoru, sonra rusça gelir.

    Çince gramer olarak çok kolaydır, zaten adamlar mastar kullanıyolar filil hep, geçmiş zamanları bile olmayıp, 2 hafta önce gelmek, 3 gün sonra gitmek gibi konuşuyorlar, ama aynı şeyi pinyïn için diyemeyeceğim, 4 çeşit vurgusu olup biraz zor bir dil.


    Ayrıca Ural-Altay dillerinden en zoru, Türkçe değil Fince , bunu acıyla söylüyorum, zaten Fincede 16 tane isim halleri var (türkçede 7 ) ve fiil çekimi bizimkiyle kıyaslanamaz bile...

  10. #10
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Yaş
    24
    Mesajlar
    926
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    karakter açısından bakarsak yunanca,rusça,çince japonca hepsi zordur.ama gramer olarak veya öğrenilmesi en zor dil olarak herhangi bir fikrim yok açıkçası.ama karakter bazında yukardakiler olabilir...

  11. #11
    South Central Misafir
    Alıntı guns n'roses isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    karakter açısından bakarsak yunanca,rusça,çince japonca hepsi zordur.ama gramer olarak veya öğrenilmesi en zor dil olarak herhangi bir fikrim yok açıkçası.ama karakter bazında yukardakiler olabilir...
    yunanca ve rusça değil bi kere, çünkü zaten hepi topu her birinde 30 harf var bunların bir kısmını matematikte bile gördük. Kaldı ki, kiril alfabesi yunan alfabesi baz alınarak oluşturulduğu için kolayca öğrenilebilir.

  12. #12
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Yaş
    24
    Mesajlar
    926
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    Alıntı South Central isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    yunanca ve rusça değil bi kere, çünkü zaten hepi topu her birinde 30 harf var bunların bir kısmını matematikte bile gördük. Kaldı ki, kiril alfabesi yunan alfabesi baz alınarak oluşturulduğu için kolayca öğrenilebilir.
    kaç harf olduğuna dair bir yorum yazdığımı hatırlamıyorum.bana göre zor olduğunu ifade ettim sana göre olmayabilir.sen matematikte görmüş olabilirsin ama ben görmedim...kolay öğrenilmesinden değil karakterlerinden bahsettim.benim görüşüm oladuğunu da belirteyim arkadaşım

  13. #13
    South Central Misafir
    Alıntı guns n'roses isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    kaç harf olduğuna dair bir yorum yazdığımı hatırlamıyorum.bana göre zor olduğunu ifade ettim sana göre olmayabilir.sen matematikte görmüş olabilirsin ama ben görmedim...kolay öğrenilmesinden değil karakterlerinden bahsettim.benim görüşüm oladuğunu da belirteyim arkadaşım
    eminim π (pi) yi de görmemişsindir.

  14. #14
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Yaş
    24
    Mesajlar
    926
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    Alıntı South Central isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    eminim π (pi) yi de görmemişsindir.
    aynen öyleo dersten muaf olunca hiçbirini gormemiş oluyorsun

  15. #15
    Üyelik tarihi
    Jun 2009
    Mesajlar
    153
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    11
    Ya arkadaşlar şu noktayı neden es geçiyorsunuz.Biz türkçe konuşurken gramer kurallarına mı dikkat ediyoruz allah aşkına.İstambul türkçesi dediğim bölümde bile gramer kuralları tam olarak uygulanmaz.Zaten gramer kuralı yazma işinde uygulanır.Konuşmak her zaman gramerden farklıdır.Bir arkadaşımız fince türkçeden zor demiş.Burada fince ile türkçe arasında zorluk kıyaslaması yaparken filologlar sadece gramer yada konuşmaya bakmaz.O dilin ne kadar eski olduğuna,dilin ne kadar değişim geçirdiğine,deyimlerin,atasözlerinin fazlalığına,o dildeki kelimelerin türetilme hikayelerine kadar kıyaslama yaparlar.lütfen bunları göz önünde bulunduralım.Türkçe kadar elastik bir dil bulmakta çok zor.mesela bir latince böyle değil.hep latince örnek veriyorum.çünkü türkçeye benziyor.latincede birşey ne ise odur.yani başka anlam çıkaramazsın.Bu nedenle latince bilim dili haline gelmiştir.ayrıca bir sesten bir sürü ayrı terimler çıkarılır.Benim son sözüm.DÜNYADA İNSAN AKLININ ALMADIĞI DİL YOKTUR.

  16. #16
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,406
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    25
    Anadilinizin ne olduguna bagli olmakla beraber Amerikan Savunma Dil Enstitusu (DLI) nin siniflamasina gore en zor dil Korece. (minimum 75 hafta gerekiyor).
    Hardest language - Wikipedia, the free encyclopedia
    (Ancak ben Hong Kong ve civarinda konusulan Kanton Cince sinin en zor dil olduguna inaniyorum. Normalde dil konusunda yetenekli olduguma inanirim ama bu dilde duyduklarimi bile tekrarlayamiyorum. Hong Kong lu arkadaslara surekli tekrarlatmama ragmen ayni ton ve vurguyu yakalayabilmem en az 10 tekrar gerektiriyor ama o bile garanti degil (

  17. #17
    Üyelik tarihi
    Jun 2009
    Mesajlar
    1,186
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    21
    göreceli bir kavram sanki..burada çinli birisiyle 1 hafta önce tanıştım..tabi aramızda türkçe konuşuyoruz..1.5 yıl önce Türkiye ye gelmiş..gayet güzel Türkçe konuşuyordu...çok hafif aksan sorunu hariç..ona sence en zor dil hangisi dediğim de, bizim dilimiz demişti
    onun haricinde dedim, Rusça dedi
    bir türlü öğrenememiş..


    burada suriye den Türkiye ye gelen arap arkadaşlarım var..ilk geldiklerinde doğru düzgün türkçe konuşamıyorlardı, 4-5 ay sonra öyle bir seviyeye geldiler ki inanamadım..
    bu kadar kısa sürede türkçeyi bu kadar akıcı şekilde nasıl öğrendiniz dedim..
    bana dediler ki,bizim ana dilimiz bildiğin gibi arapça..Türkçe ne kiArapça dan sonra çocuk oyuncağı


    bilimsel bir araştırma yapılmalı..yoksa sokaktaki insana kalsa , durum göreceli gibi..

  18. #18
    Üyelik tarihi
    Sep 2011
    Yaş
    24
    Mesajlar
    2
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    6

    bu olsa gerek

    Merhaba ben amatör bir dilbilimci ve liseden beri yurtdışında okuyan bir dil öğrencisiyim.

    Şimdi en başta şunu kabullenmek lâzım. Herkese göre en zor dil diye birşey yoktur. Dünyanın en zor dilleri arasında hep Arapça, Japonca, Korece ve Macarca gösterilir. Fakat bu diller, anadili İngilizce olan insanlar baz alınarak gösterilir. İnternette bulabileceğiniz en sağlam araştırmalı sonuç budur. Fakat anadili İbranice veya Süryanice olan birisi için Arapça, anadili Korece veya Çince olan birisi için Japonca, aynı şekilde anadili Japonca veya Çince olan birisi için Korece, anadili Fince olan birisi için de Macarca dünyanın en kolay dillerinden biri olarak kabul edilen İngilizce'den bile daha kolaydır. Meselâ Çinlilere sorarsanız, çoğu size İngilizce'nin inanılmaz zor bir dil olduğunu söyleyecektir (1 senedir Çin'de yaşıyorum, çok döndü bu muhabbet), ve Japoncanın ise çok kolay olduğunu söyleyecektir. Her ne kadar Japonca'yla Çince'nin grammar yapısı birbirinden tamamen farklı olsa da Japonca'da öylesine yoğun bir Çince etkisi vardır ki, Çinli'nin Japonca öğrenmesi de, Japon'un Çince öğrenmesi de son derece kolay ve acısızdır.

    Sonuç itibarı ile ortaya çıkan sonuçta, bir dilin bir diğerinden zorluğunu değerlendirmek sadece o dil kişinin anadiliyle aynı dil ailesinde bulunmayan veya birbirinden yoğun bir şekilde etkilenmemiş bir dil olduğu zaman yapılabilir. Meselâ anadilimiz Türkçe olan bizler için İngilizce'yle Çince'yi kıyaslamak mümkündür. Ama Arapça'yı bile kıyaslamak pek eşit bir karşılaştırma değildir. Çünkü Türkçe'de 4000'den fazla Arapça kelime bulunur. "Meselâ, Merhaba, nasılsın? cümlesinde sadece" -sın eki, -ce eki ve ne sözcüğü Türkçedir. "Meselâ", "Merhaba", (ne)+"asıl", "ve" "cümle" sözcüğü Arapça, "sade"+(ce) sözcüğü Farsçadır. Bunların hepsi göz önünde bulundurulduğu takdirde kıyaslama ancak anadilden uzak diller arasında yapılabilir. Dünyanın en zor dili sorusunun da cevabı muhtemelen anadilden uzak diller öğrenildiği takdirde hangi dil en uzun zamanda öğrenilir sorusunun cevabıdır. Bu durumda da şu soru gelir: söz konusu dil, ne kadar öğrenilmek isteniyor? Derdini anlatacak kadar konuşmak mı, çok iyi konuşmak mı, anadilin gibi konuşmak, sokak diline ve argoya da hakim olmak, ve okuma yazmasını da söküp atmak mı?

    Eğer amaç derdini anlatacak kadar öğrenmekse, Çince, dünyanın en basit dillerinden biridir. Grameri inanılmaz derecede sade ve mantıklı, hiçbir ek, çekim, düzensiz fiil, isim cinsiyeti (artikel), ismin bilmemkaç hali vs olmayan, son derece mantıklı ve anlaması kolay bir dildir. Tonlara dikkat etmeden, anlamayı fazla kafaya takmadan, okuma yazmasını da öğrenmeden sadece derdinizi anlatacak kadar Çince bilmek istiyorsanız, son derece kolay bir dildir. Yeterli bir çalışmayla 1 senede bu seviyeye gelirsiniz. Meselâ derdini anlatacak kadar Türkçe bilmek, meselâ anadili İngilizce olan birisi için, çoğu Avrupa dilinden, hatta Arapça'dan, veya Çince'den muhtemelen çok daha zordur.

    Ama eğer amacınız, bir dili çok iyi bilmek, hatta anadiliniz gibi bilmek ve okuma yazmasını da bilmek hatta çok iyi hakim olmak ise, o zaman ben derim ki en uzun zaman alan dil Çince'dir. Sonuçta bütün diller kolay bir takım istisnaların veya farklı dil mantıklarının birleşerek zorlaşmasından ibaret olduğu için, bana kalırsa, bir dilin zorluğu ancak öğrenme sürecinin uzunluğuyla ölçülebilir. Öğrenmesi en uzun süren dil de, anadili Ural-Altay, Semitik, veya Hint-Avrupa dil aile gruplarına bağlı insanların çoğu için Çince'dir. Bunun da tartışmasını yapmaya fazla gerek yoktur çünkü Japonca dışında başka hiçbir dilde Çince yazı karakterleri kullanılmaz, buna benzer daha bir üçüncü dil de yoktur, ve dili konuşmasını her ne kadar 2 senede yutabilseniz bile "ben bir Çinli gibi okuyup yazabiliyorum" diyebilmeniz için en az 5-6 senenizi vermeniz gerekmektedir. Ve bu, bir hayat tarzı şeklinde, bir din gibi, ibadet gibi kendinizi adayarak çalışmaktan geçer. Öyle ek ders ya da haftada 1-2 saatlik özel dersle olacak iş değildir. Tatilde bile tekrarlamak gerekir, yoksa tekrarsız her geçen gün unutmaya başlarsınız. İşin içine dilin okuma yazması da girdiği takdirde, Çince'den daha zor bir dil yoktur, çünkü en yakın kıyaslanacak dil olan Japonca'da bile yaklaşık 2000 karakter varken, Çince'de, günlük hayatta kullanılan yaklaşık 6000, belirli bir konuda (tıp, hukuk vs.) uzmanlaşmak istediğiniz takdirde de daha öğrenmeniz gereken daha nice 1000lerce karakter vardır. Bundan sonra muhtemelen okuma yazması en zor dillerden biri Arapçadır, ona da en fazla 1 ayda hakim olunur..

    Çince, sadece okuma yazmasıyla değil, düzgün bir şekilde konuşması ve anlaması da çok zor ve sıkıntılı bir dildir. Çünkü Çince hem kısıtlı hece sayısına sahip bir dil (405 heceden oluşur), hem de hece bazlı bir dildir. Yani Çince'deki kelimelerin yüzde doksanı 1 ya da 2 heceden oluşur, nadiren 3 heceli kelimeler vardır, 4 heceli kelime ise yok denecek kadar azdır, onlar da zaten kelime değil, kelime gibi kullanılan tamlamalardır. 5 heceli kelime yoktur. Ve çoğu hece ses olarak birbirine çok yakındır. 4 ayrı ton vardır, tona göre anlam inanılmaz değişir. Bizim için mesel⠓kok” ve “sok” kelimeleri birbirinden ne kadar farklıysa bir Çinli için de herhangi bir hecenin farklı tonları birbirinden o kadar farklıdır. Ve dolayısıyla bu kadar kısıtlı bir dilde çok anlamlı kelimelere rastlamak en doğal şeydir. Meselâ sözlüğe "shi" yazdığınız zaman 151 farklı anlamla karşılaşırsınız. Ve bunlar söylendiği her ton için yaklaşık 35 farklı anlam içerir. Ve her anlam için ayrı bir karakter vardır. Meselâ zorluğuyla gurur duyduğumuz Türkçe'mizde "çek" ya da "tut" kelimelerinin 15-20 farklı anlamları vardır. Hiçbir anlamın tonu farklı değildir, hepsi de aynı yazılır. Ve muhtemelen Türkçe'deki en sert örneklerden de bunlardır... Fakat bir de hecelerin telafuzları birbirine o kadar yakındır ki... Meselâ "shi", "şı" diye okunur, ama "she" ile "shi" arasındaki farkı duymak neredeyse imkânsızdır, fakat Çinli'ler bunu duyar, ve onlar için çok çok farklı anlamlar ifade eder, sözlüğe "she" yazdığınız zaman ise yine nereden baksanız bi 50-60 farklı anlamla karşılaşırsınız, hepsinin ayrı yazılışı da cabası..

    Zorluk bununla da bitmez, bu sefer manyak kısaltmalarla karşılaşırsınız. Çince'de herşey kısaltılır. Meselâ "biansebi" renk değiştiren kalem demektir. gaibian (değiştirmek), yanse (renk), qianbi (kalem) kelimelerinin son heceleri alınır, böylesine aşırı spesifik bir kelime yaratılır. Ve Çince'nin tamamı ağzına kadar bunun gibi kısaltmalardan oluşan aşırı spesifik kelimelerle doludur. Ve en fazla 3-4 heceden oluşur. Anlamanın tek yolu da tonları ezbere bilip, anında duyup anlayıp müthiş bir tahmin yürütmekten geçer. Ya da tek tek Çince'deki bütün tamlamaları ezberlemeniz gerekir, bu da bir otistiğin bile yapmayacağı bir iştir. Yani Çinli'nin birinin size 2-3 hece sarfedip, Türkçe'de bir cümle kadar şey anlatması, her konuşmanın 5inci saniyesinde karşılaşılan bir olaydır. Örnek olarak şu cümle verilebilir, "diandasheng de hanqiusai" Türkçe'de "Üniversite medya bölümü öğrencilerinin kış sezonu futbol turnuvası" demektir. Ve Çince'de hiç fiil ya da çekim eki ve/veya isim cinsiyeti (artikel) gibi kelimelerin esas anlamlarının arasını dolduran heceler veya sözcükler bulunmadığı için, kaçırdığınız her hece, size kaçırdığınız bir anlama mâl olur. Türkçe'de uzun bir cümleye tekabül edecek olan 5 heceli bir cümlenin 2 hecesini doğru duyamadıysanız, muhtemelen hiçbirşey anlamadınız, ya da tamamen yanlış anladınız demektir.

    Ve bütün bu zorluklara bir de Çinlilerin aklınıza gelebilecek herşeyi, ama herşeyi tercüme etmesi eklenir, ki bu da bir dil öğrenmekten öte bir konsepttir, hayatı sıfırdan öğrenmeye, yeniden bebek olmaya eşdeğerdir. Çince dışındaki yeryüzündeki bütün dillerde Sprite'a Sprite, Carlsberg'e Carlsberg, Carrefour'a Carrefour, Skol'a Skol denir. Ama Çince'de Sprite'a Türkçe okunuşuyla "baişı", Carlsberg'e "ciaşıbuo", Carrefour'a "cialıfu", Skol'a "şı’ao" denir. Bunun da nedenini açıklamak istemiyorum çok ayrıntı.. Hatta o kadar ki, müzik gruplarının, hatta şarkıların bile isimlerini tercüme ederler, meselâ Backstreet Boys Çince'de "houcienânhar"dır, anlamı ise aynen çevrilmiş, "arka sokak çocukları"dır.. İnanmayan Çin'e gidip kendi gözleriyle görebilir, kendi kulaklarıyla duyabilir.. Meselâ Hotel California şarkısı Çince'de "ciacou lüguân"dır, "kaliforniya oteli..." bu tip şeyler pek önemli değil gibi gözükür ama meselâ anadili Türkçe olan bir insan hiçbir alakası olmayan İzlandaca falan öğrenmek istese, en azından kıyafet, araba, içecek markaları, uluslararası firma isimleri gibi şeyleri baştan öğrenmek zorunda kalmayacaktır. Ya da şarkı, grup isimleri gibi..

    Tabi bunların hepsine, hiç yetmemiş gibi bir de deyimler ve atasözleri eklenir. Sonra o da yetmez gittiğiniz her şehirde farklı bir aksan konuşulduğunu anlarsınız. Sonra o da yetmez okuldaki düzgün Harbin aksanlı hocalar ve eğitimli Çinli arkadaşlarınızdan ya da iş ortaklarınızdan uzaklaşıp bi tek başıma alışverişe çıkayım dediğiniz zaman konuşmayan, ama sadece bir takım sesler çıkaran Çinli esnafla karşılaşırsınız. Ve yıllarınızı verdiğiniz Çince'den bir kere daha nefret edersiniz. Sonra o da yetmez, du bi gazeteye bakayım dediğiniz zaman konuşma dilinde asla ama asla, kasıtlı bir şekilde katiyen kullanılmayan ve asla dahi kullanılmayacak olan acaip bir takım cümle kalıplarıyla, hiç görmediğiniz karakterlerle, acımasızcasına acaip, ucube bir Çince ile karşılaşır, hiçbirşey anlayamazsınız.

    Öeh artık daha da mı var dediğiniz zaman bir de "yok artık kullanılmıyor o" denilen geleneksel Çince'nin de aslında bal gibi gayet bir sürü yerde kullanıldığını görürsünüz, siz anlayamazsınız ama Çinli'ler anlar.

    Tabi, yoksa, onun dışında, grameri falan çok kolaydır, hemencecik öğrenilir, fazla başka bir olayı yoktur yani Çince'nin.

  19. Teşekkür Nileday, Mr.Beginnner bu mesaj için teşekkür etti.
    Beğenme Nileday, Mr.Beginnner bu mesajı beğendi.
  20. #19
    Üyelik tarihi
    Jun 2010
    Mesajlar
    253
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    10
    Kimi Kızılderili dillerini, orada doğup büyüyen çocukların bile ancak 11-12 yaşlarına geldiklerinde doğru düzgün konuşabildiklerini duymuştum. Zaten, özellikle izole bir ortamda gelişen diller oldukça teferruatlı olma eğilimindeler. Büyük ihtimalle dünyanın en zor dili; adını bile duymadığımız bir kabilenin, bir küçük topluluğun dilidir. Kafkas Dağları'ında küçük bir topluluk tarafından konuşulan Tsez dili buna bir örnek olabilir. Hem gramatik, hem fonetik açıdan oldukça zorlayıcı gözüküyor.

  21. #20
    Üyelik tarihi
    Jan 2010
    Mesajlar
    2,555
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    1
    Rep Gücü
    34
    Tüm dilleri araştırmadan bir yargıda bulunmak çok zordur.Ancak şu anki araştırmalarıma göre en zor dil Ibıhça ( Ubıhça ) olmalı.Alfabesinde 70 küsür harf olmasına karşın ünlü sayısı " yarım mı , bir mi , bir buçuk mu " tartışılır diye biliyorum.

Toplam 4 Sayfadan 1. Sayfa 1 2 3 4 SonuncuSonuncu

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Benzer Konular

  1. Eski Yunan Dili ve Latin Dili Edebiyatı arasında ne fark var
    Konuyu Açan: iştar, Forum: Latin Dili Forumu.
    Cevaplar: 7
    Son Mesaj : 02-05-10, 12:32
  2. DÜNYANIN en ZOR İNGİLİZCE SORUSU
    Konuyu Açan: Barakuda, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 13
    Son Mesaj : 30-10-09, 16:56
  3. Bir dili bilmeden/bilgi edinmeden o dili okumak
    Konuyu Açan: Adrian MONK, Forum: LYS-5 Forumu.
    Cevaplar: 8
    Son Mesaj : 18-09-09, 14:29
  4. mütercim tercümanlık/ingiliz dili ve edebiyatı/japon dili???
    Konuyu Açan: albatross_666, Forum: Üniversite Rehberlik Bölümü.
    Cevaplar: 6
    Son Mesaj : 28-07-09, 09:17

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •