Toplam 6 sonuçtan 1 ile 6 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: 07-kpds passage

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    183
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    22

    07-kpds passage

    There seems no question but that the clock dial, which has existed in its present form since the seventeenth century and in earlier forms since ancient times, is on its way out. More and more common are the digital clocks that mark off the hours, minutes, and seconds in ever-changing numbers. This certainly appears to be an advance in technology. You will no longer have to interpret the meaning of “the big hand on the eleven and the little hand on the five.” Your digital clock will tell you at once that it is 4:55. And yet there will be a loss in the conversion of dial to digital, and no one seems to be worrying about it. Actually, when something turns, it can turn in just one of two ways, clockwise or counter-clockwise, and we all know which is which. Clockwise is the normal turning direction of the hands of a clock, and counter-clockwise is the opposite of that. Since we all stare at clocks (dial clocks, that is), we have no trouble following directions or descriptions that include those words. But if dial clocks disappear, so will the meaning of those words for anyone who has never stared at anything but digitals.

    arkadaşlar paragrafı tam anlayamadım bi kısaca açıklarsanız clock dial ile digital clocks arasındaki gelişim ve kııyaslamayı çok makbule geçecek.TEŞEKKÜRLER.


    76. The author maintains that, when dial clocks go out of use and only digitals are used, ----.
    A) the words “clockwise” and “counter-clockwise” will cease to carry any meaning
    B) people will continue to use the words “clockwise” and “counter-clockwise” on a regular basis
    C) it will be quite confusing for everyone to tell the time right away
    D) most people will wonder about the meanings of the words “clockwise” and “counter-clockwise”
    E) it will certainly be a major technological change unprecedented in the past

    77. It is pointed out in the passage that the use of the clock dial ----.
    A) is no longer practical since one is often confused about the meaning of the words “clockwise” and “counter-clockwise”
    B) was most popular in the seventeenth century but has since lost its importance
    C) is still widely used despite the technological progress in the manufacture of digital clocks
    D) has improved enormously since the seventeenth century due to advances in technology
    E) has a very long history though at present it is becoming less and less popular

    78. In the passage, the author admits that digital clocks, compared with dial clocks, ----.
    A) have a number of drawbacks which make their use rather restricted
    B) can, in the long run, be replaced by technologically new and more efficient clocks
    C) are technologically more advanced and tell time very precisely
    D) do not seem to have much efficiency and easily break down
    E) have ceased to be in widespread use due to some inexplicable technological shortcomings


  2. #2
    Üyelik tarihi
    Apr 2008
    Mesajlar
    66
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    21
    1 a
    2 e
    3 c

    dial saatlerinin devrinin bitmesiyle sata yönü ve saat yönünün zıttı kavramları insanlara bi anlam ifade etmeyecek

    dial saatin kullanımı çok eskiye dayanmasına rağmen popülerliğini kaybediyor.

    dijitaller diallere göre daha teknolojik ve zamanı dakik olarak söyliyebiliyor

  3. #3
    Üyelik tarihi
    May 2008
    Yaş
    29
    Mesajlar
    1,142
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    32
    1a 2e 3c Dijital Saatlerin Gelişiminden Bahsediliyor...

  4. #4
    Romeo Misafir
    Arkadaşlar nerden çıkarttığınızıda gösterirseniz eğer soruyu yazan arkadaş daha iyi anlayacaktır

  5. #5
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    44
    Mesajlar
    12,775
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    165
    "There seems no question but that the clock dial, which has existed in its present form since the seventeenth century and in earlier forms since ancient times, is on its way out."

    İlk cümle nasıl çevrilir ki?
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol

  6. #6
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    44
    Mesajlar
    12,775
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    165
    Neyse, forum formundan düşmüş. Ben çevireyim:

    Şurası su götürmez bir gerçek; on yedinci yüzyıldan beri bu şekliyle ve antik dönemlerden itibaren daha önceki biçimlerinde mevcut olan saat kadranı artık miadını dolduruyor.
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol

  7. Beğenme EmreArslan bu mesajı beğendi.

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Benzer Konular

  1. Cloze Passage from KPDS
    Konuyu Açan: Gymnopédies, Forum: KPDS Cloze Test Soruları.
    Cevaplar: 9
    Son Mesaj : 02-05-08, 23:40
  2. KPDS 2005 MAYIS (passage- just happen to)
    Konuyu Açan: MehmetMamger, Forum: KPDS Paragraf Soruları.
    Cevaplar: 6
    Son Mesaj : 24-12-06, 17:22
  3. A passage
    Konuyu Açan: Gymnopédies, Forum: YDT Paragraf Soruları.
    Cevaplar: 6
    Son Mesaj : 02-12-06, 18:32
  4. Passage - I
    Konuyu Açan: Gymnopédies, Forum: YDT Forumu.
    Cevaplar: 2
    Son Mesaj : 11-08-06, 01:38

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •