Toplam 4 Sayfadan 1. Sayfa 1 2 3 4 SonuncuSonuncu
Toplam 78 sonuçtan 1 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: Sırpça-Boşnakça-Hırvatça (Yugoslavca) üzerine

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Dec 2007
    Yaş
    30
    Mesajlar
    28
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    13

    Sırpça-Boşnakça-Hırvatça (Yugoslavca) üzerine

    Merhaba herkese
    Bilindiği gibi 1991 yılında Yugoslavya bölünme sürecine girdi ve bugün Sırbistan olarak bildiğimiz halef devletinin yanısıra, Bosna-Hersek, Karadağ, Kosova, Hırvatistan v.b. ülkeler ortaya çıktı. Aralarında çok küçük farklar olan Boşnakça, Hırvatça ve Sırpça dilleri de böyle ortaya çıktı. Eskiden Yugoslavca olarak anılan bu dile karşı oldukça ilgim var ve bilenlerle bu başlık altında yazışmak istiyorum... Şimdiden teşekkürler.

    Birkaç kelime:

    Zdravo: Merhaba
    Hvala: Teşekkürler
    Kakosi?: Nasılsın?
    Dobro sam: İyiyim
    Molim: Lütfen

  2. #2
    vasseile Misafir
    Sloboda (Özgürlük)
    Nada, Boşnakça'da 'umut' anlamında
    rijeka=nehir
    " život "tur... farklı anlamlara gelir bu kelime balkan coğrafyasında. Bazen imkansız, bazen kan, bazen umut oluverir... türkçe karşılığı " Hayat " tır.
    Voda = Su
    Sarajevo = saraybosna ,solzi dir (gözyaşı),
    VJERA ....inanç...
    mir, Boçnakça'da 'barış' demektir,
    sine=evlat. yazlıktaki boşnaklar sine diye çağırırlar beni
    'Mayka( anne)
    svitac (ateşböceği)=boşnak kıza derlerdi
    samo sa srecom i sa ikbalom
    annem çok söyler....
    hatırladıklarım bunlar

  3. #3
    Üyelik tarihi
    Sep 2006
    Yaş
    33
    Mesajlar
    1,240
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    28
    [
    Birkaç kelime:

    Zdravo: Merhaba
    Hvala: Teşekkürler
    Kakosi?: Nasılsın?
    Dobro sam: İyiyim
    Molim: Lütfen[/QUOTE]

    Ti : iyiyim
    Mayka : anne

  4. #4
    Üyelik tarihi
    Sep 2006
    Yaş
    33
    Mesajlar
    1,240
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    28
    Bir de Boşnakça şarkı biliyorum ama kelimeleri nereden kesmeliyim bilmiyorum, çünkü dili bilmiyorum. Rahmetli büyükbabam öğretmişti.

    o yelena yelena tositaku zelena
    yasa maka otbostanka
    yasa maka otbostanka rodilame mayka....

    anneyle ilgili bir şarkı.

  5. #5
    vasseile Misafir
    Alıntı Mediha isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Bir de Boşnakça şarkı biliyorum ama kelimeleri nereden kesmeliyim bilmiyorum, çünkü dili bilmiyorum. Rahmetli büyükbabam öğretmişti.

    o yelena yelena tositaku zelena
    yasa maka otbostanka
    yasa maka otbostanka rodilame mayka....

    anneyle ilgili bir şarkı.
    valla gülmekten öldüm.ne şarkısı bu
    portakalı soydum başa dumanı koydum gibi

  6. #6
    Üyelik tarihi
    Jan 2007
    Yaş
    31
    Mesajlar
    504
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    19
    Ben de ederlezi'yi biliyorum hıdrellez demek. Çingeneler Zamanı filminin müziğiydi

  7. #7
    vasseile Misafir
    volim te üç dilde'de seni seviyorum demek

  8. #8
    Üyelik tarihi
    Sep 2006
    Yaş
    33
    Mesajlar
    1,240
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    28
    ah bilsem tam olarak ne dediğini ))) ama rahmetli büyükbabam anneye olan bağlılık ve saygıyı anlatıyor derdi.

  9. #9
    Üyelik tarihi
    Apr 2007
    Mesajlar
    171
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    Alıntı Mediha isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Ti : iyiyim
    Mayka : anne
    Ja sam dobro / Dobro sam: iyiyim.
    Ti: sen
    Majka: anne (j harfi y okunuyor)

    Ja te volim / Volim te: seni seviyorum.
    Uvjek ću te voljeti: seni her zaman seveceğim.
    Ti si jedini za mene: sen benim bir tanemsin.

  10. #10
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    4,557
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    63
    yaye: yumurta

    okko: göz(üm)

  11. #11
    Üyelik tarihi
    Jan 2008
    Yaş
    32
    Mesajlar
    3,117
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    45
    Yugoslavca (şimdiki sırpça, boşnakça, hırvatça vs...) ile Rusça'da çok benzer diye biliyorum...

  12. #12
    Üyelik tarihi
    Apr 2007
    Mesajlar
    171
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    Evet, slav dilleri birbirine benziyor. Bulgarca ve Makedoncanın diğerlerine göre daha kolay olduğu söylenebilir çünkü ikisinde diğer slav dillerinden farklı olarak padej (ismin halleri) yoktur.

  13. #13
    Üyelik tarihi
    Aug 2006
    Mesajlar
    198
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    16
    benim anne tarafi bosnak, geldikleri yeri tam olarak bilmiyorum, ailenin buyukleri bosnakcayi iyi biliyor, pek konusmuyorlar, daha daha buyuk fertleri arada bir konusuyor, kucukken cok kelime ogrenmistim, simdi pek hatirlayamadim, genelde sagolsunlar kufur ogretmislerdi bildiklerimi yazayim, yani normal olanlari kufurleri degil ;

    Mayka - anne

    Ye - Ben

    şuti ! - shut up!

    simdi aklima baska gelmedi, geldikce yazarim . . .

  14. #14
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    4,557
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    63
    "şuti apartuman, bebek ıspava" diyorum ben. apartman (sakinleri) susun, bebek uyuyor

    tetka: teyze

    ustay: ayağa kalk

    babo: baba

    ima: var
    nema: yok

    pita: börek

  15. #15
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    2
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    selam arkadaşlar
    balkan dillerine ve kültürüne inanılmaz meraklıyım gerçekten bu dilleri bilen birinden öğrenmek istiyorum başka arkadaşlar da varsa belki bi grup oluşturup daha ekonomik halledebiliriz bu işi

  16. #16
    Üyelik tarihi
    May 2008
    Yaş
    23
    Mesajlar
    37
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    jos te volim seni hala seviyorum

  17. #17
    Üyelik tarihi
    May 2008
    Mesajlar
    841
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    ben arnavutça yı tercih ederim

  18. #18
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    3
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    kupi mi jeden prusten osman aga bu sarkiyi dinlemenizi tavsiye ederim.

    bana yuzuk al osman aga bosnakca.....

    Ako poželiš planine, planine će se premjestiti,moje srce nestrpljivo lupa za tvojom ljubavi

    istersen daglar daglar
    yerinden oynar oynar
    sabirsiz kalbim bir tek
    askina isyankar----------> turkcesi

  19. #19
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Yaş
    23
    Mesajlar
    24
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    Boşnakça'ya hayranım ya keşke onu okuyabilseydim dilini,kültürünü çok seviyorum!!
    Strah me da te volim kao ne kada... Seni sevmekten korkuyorum Boşnakça

  20. #20
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    2
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    11

    boşnakça üstüne

    8 yıldır boşnakça öğrenmeye karşı ilgim var ve bu dili artık doyurucu bir şekilde öğrenmek istiyorum. Kahveye olan bağımlılığımla boşnakçanın ilgisini de inkar edemem Safakis. görüşmek isterim...

    KAHVEYLE İLGİLİ BOŞNAKÇA BİR ATASÖZÜYLE BİTİRİYORUM...

    znas sta kaze bosansci: kahva bez cigare ko dzamija bez munare

Toplam 4 Sayfadan 1. Sayfa 1 2 3 4 SonuncuSonuncu

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Benzer Konular

  1. Trakya üniversitesi Boşnakça Bölümünü Düşünen
    Konuyu Açan: Survboy, Forum: Diğer Dillerle İlgili Genel Paylaşımlar.
    Cevaplar: 101
    Son Mesaj : 20-06-13, 01:20
  2. Almanca? - Yunanca - Bulgarca - Boşnakça.. Yardım:(
    Konuyu Açan: ufuk_boh, Forum: Üniversite Rehberlik Bölümü.
    Cevaplar: 62
    Son Mesaj : 23-09-12, 19:16
  3. Trakya Üni.Arnavutça,Boşnakça,Yunanca
    Konuyu Açan: Paradoxe, Forum: Diğer Dillerle İlgili Genel Paylaşımlar.
    Cevaplar: 8
    Son Mesaj : 15-11-08, 00:14

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •