Toplam 28 Sayfadan 2. Sayfa BirinciBirinci 1 2 3 4 5 6 ... SonuncuSonuncu
Toplam 550 sonuçtan 21 ile 40 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: İsminizin Arapça yazılışı nasıldır?

  1. #21
    Üyelik tarihi
    Feb 2008
    Yaş
    30
    Mesajlar
    673
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    Uyarınız için teşekkür ederim.Evet "beyaz" sizin yazdığınız gibi yazılıyor.Fakat "sihab" değil "sehab" yanılmıyorsam bulut anlamına gelen bir kelimedir."Sihab" belki söyleyiş olarak doğrudur.

  2. #22
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    95
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    16
    Alıntı sehab beyda isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    سحاب بيض Sanırım benim ismim de bu şekilde yazılıyor.
    Beyzâ/Beydâ sanırım بيضاء şeklinde yazılıyor Arapça'da...

  3. #23
    Üyelik tarihi
    Feb 2008
    Yaş
    30
    Mesajlar
    673
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    20
    Tekrar araştırdım, sanırım en doğrusu sizin yazdığınız.
    Teşekkür ederim.

  4. #24
    Üyelik tarihi
    Sep 2006
    Yaş
    40
    Mesajlar
    30
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    مسعود

    mesut arapçada yukarıdaki gibi yazılır

  5. #25
    Üyelik tarihi
    Jul 2007
    Mesajlar
    2,593
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    40
    کازالانکا kazalanka

  6. #26
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    43
    Mesajlar
    3,858
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    56

    Post

    Size Zahmet:
    Bekir Berkay TÜRKAY

    Zeynel Kaan TÜRKAY

    Bunları Arapça yazarsanız sevinirim...
    Çok Şükran şimdiden....

  7. #27
    Kecags Misafir
    Alıntı BBTÜRKAY isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Size Zahmet:
    Bekir Berkay TÜRKAY

    Zeynel Kaan TÜRKAY

    Bunları Arapça yazarsanız sevinirim...
    Çok Şükran şimdiden....
    Hocam hatırladığım kadarıyla böyle olması gerekir ama Kaan da emin deyilim

    بكر بركاي تركاي
    ذينل كاعن تركاي

  8. #28
    Üyelik tarihi
    May 2007
    Mesajlar
    6,091
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    80
    Alıntı Kecags isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    ama Kaan da emin deyilim

    ذينل كاعن تركاي
    Kaan is قاآن.

  9. #29
    Kecags Misafir
    Peki Saposcat hocam bunların ayrımını nasıl yapacağız? ق ile ك

  10. #30
    Üyelik tarihi
    Feb 2008
    Yaş
    26
    Mesajlar
    215
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    15
    عصم شن herhlde bu şekilde oluyor.

  11. #31
    Kecags Misafir
    Alıntı lindenleaf isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    عصم شن herhlde bu şekilde oluyor.
    Türkçesi nedir isminizin ben çıkaramadım da buradan

  12. #32
    Üyelik tarihi
    May 2007
    Mesajlar
    6,091
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    80
    Alıntı Kecags isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Peki Saposcat hocam bunların ayrımını nasıl yapacağız? ق ile ك
    Genelde, ق harfi a, ı, o, ve u seslileriyle beraber bulunur. ك harfi ise, e, i, ö, ve ü seslileriyle beraber bulunmaktadır. Türkçe'den bahsediyorum tabii; Arapça'da böyle bir şey yoktur.

  13. #33
    Üyelik tarihi
    Nov 2007
    Mesajlar
    79
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    13
    kaan öyle yazıldığını sanmam ama...

  14. #34
    Üyelik tarihi
    May 2007
    Mesajlar
    6,091
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    80
    Alıntı cunti isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    kaan öyle yazıldığını sanmam ama...
    Sağlam bir çevriyazı sözluğüyle kontrol ettim, fakat gene de yanılıyor olabilirim tabii.

  15. #35
    Peter Black Misafir
    وغور
    olabilir

  16. #36
    Üyelik tarihi
    May 2007
    Mesajlar
    6,091
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    80
    Alıntı uğurcja isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    وغور
    olabilir
    If you mean Uğur, then you're very close: it's اوغور.

  17. #37
    Kecags Misafir
    Alıntı uğurcja isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    وغور
    olabilir

    اوغور
    Böyle olacak sanırım direk vav ile başlarsak vuğur olur

  18. #38
    Üyelik tarihi
    May 2007
    Mesajlar
    266
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    16
    Alıntı ayşegül_elt isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    ismimi Arapça'da yazmayı beceremedim
    عايش كل veya عاءشه كل

  19. #39
    Üyelik tarihi
    Nov 2006
    Yaş
    25
    Mesajlar
    1,511
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    30
    ميرفي bu da benimki.Ya aşağıdan harfleri arıyordum bi de yazdım ki türkçe arapçaya çevrilmiş bile.
    Konu Marve tarafından (28-02-08 Saat 10:34 ) değiştirilmiştir.

  20. #40
    Kecags Misafir
    Alıntı marve isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    ميرفي bu da benimki.Ya aşağıdan harfleri arıyordum bi de yazdım ki türkçe arapçaya çevrilmiş bile.
    Merve böyle yazılır : مروه

Toplam 28 Sayfadan 2. Sayfa BirinciBirinci 1 2 3 4 5 6 ... SonuncuSonuncu

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 12 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 12 misafir.)

Benzer Konular

  1. Canon See Him! (yazılışı doğru mu?)
    Konuyu Açan: Dilsem Eskişehir, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 7
    Son Mesaj : 02-12-09, 23:41
  2. Birleşik Kelimelerin Yazılışı
    Konuyu Açan: Dilsem Eskişehir, Forum: Güncel Türkçe Meseleleri.
    Cevaplar: 1
    Son Mesaj : 19-03-09, 03:32
  3. ''i think'' yapısı nasıldır ?
    Konuyu Açan: restar, Forum: Genel İngilizce / Genel Konular.
    Cevaplar: 4
    Son Mesaj : 24-02-09, 01:29
  4. Sağol'un yazılışı
    Konuyu Açan: LOT, Forum: Güncel Türkçe Meseleleri.
    Cevaplar: 33
    Son Mesaj : 29-05-08, 21:24

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •