Toplam 6 sonuçtan 1 ile 6 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: made

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Feb 2015
    Mesajlar
    9,516
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    103

    made

    Could you explain how to get copies * made here in the library?

    * işareti koyduğum yerde which are kısaltması mı var? o zaman made fotokopi çektirmek anlamında da kullanılabilir mi?

  2. #2
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    10,027
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    133
    evet which are'ın kısaltması var

    make copies: kopyasını oluşturmak (bir nevi fotokopi çekmek)

  3. Teşekkür sakaryademir bu mesaj için teşekkür etti.
    Beğenme sakaryademir bu mesajı beğendi.
  4. #3
    Üyelik tarihi
    Feb 2015
    Mesajlar
    9,516
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    103
    ama make den sonra copies dememiş
    Alıntı T.D isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    evet which are'ın kısaltması var

    make copies: kopyasını oluşturmak (bir nevi fotokopi çekmek)

  5. #4
    Üyelik tarihi
    Apr 2019
    Mesajlar
    79
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    1
    Copies made, make copies'in pasif hali.

  6. Teşekkür sakaryademir bu mesaj için teşekkür etti.
    Beğenme sakaryademir bu mesajı beğendi.
  7. #5
    Üyelik tarihi
    Feb 2015
    Mesajlar
    9,516
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    103
    Alıntı Language Buff isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Copies made, make copies'in pasif hali.
    Ama o zaman da get make copies oliyor yani anlayamadim hocam bu cumlenin uzununu yazabilir misiniz

  8. #6
    Üyelik tarihi
    Jan 2011
    Mesajlar
    138
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    17
    Get/have something V3, İngilizcede ettirgen (causative) yapı oluşturma yollarından biridir.

    Bu yapıyı etken olarak kurarsan şöyle olur:

    Could you explain how to make copies here in the library?

    Bunu Türkçeye "...nasıl fotokopi çekileceğini..." diye çeviririz. Ettirgen olan özgün tümceyi ise hatırlayalım:

    Could you explain how to get copies made here in the library?

    Bunu da Türkçeye "...nasıl fotokopi çektirileceğini..." diye çeviririz.

    Özetle; do: yap; get it done: yaptır!


Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •