Toplam 4 sonuçtan 1 ile 4 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: gear up to managing reshuffles

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Jan 2015
    Mesajlar
    635
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    14

    gear up to managing reshuffles

    Thefirst point to make is that we have a system that is geared up to managing reshuffles."

    Yukarıdaki cümlede geçen "gear up to managing reshuffles" ifadesinin Türkçe karşılığı nedir?

    https://books.google.com.tr/books?id...uffles&f=false

  2. #2
    Üyelik tarihi
    Aug 2008
    Yaş
    42
    Mesajlar
    12,646
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    157
    anladığım kadarıyla " görev değişiklikleri yönetimi ile gelişen/yükselen bir sistemimiz var" diyor.

  3. Teşekkür mech-tech bu mesaj için teşekkür etti.
    Beğenme mech-tech bu mesajı beğendi.
  4. #3
    Üyelik tarihi
    Dec 2016
    Mesajlar
    112
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    5
    Görev değişikliklerini (başarıyla) yönetmemizi sağlayan bir sisteme sahibiz.

    Daha farklı çeviriler de olabilir. Fakat aynı kapıya çıkar.

  5. Teşekkür mech-tech bu mesaj için teşekkür etti.
    Beğenme mech-tech bu mesajı beğendi.
  6. #4
    Üyelik tarihi
    Jan 2019
    Mesajlar
    24
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    1
    We have a system that is geared up to managing reshuffles.
    =
    Kabinedeki görev değişikliklerini yönetmeye hazır bir sistemimiz var.

    “be gear up” için şuraya bakabilirsiniz:

    https://www.okyanusingilizce.com/kel...%20geared%20up


Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •