Merhaba,

Ne.. Ne bağlacı (Ne şiş yansın ne kebap) Farsça'dan Türkçe'ye geçtiği belirtilmektedir. Farsça'da bu durum olumsuzluk ön eki olan na ile yapılmaktadır. Ancak aynı kelime Latincede de ne sorusu ile bağlantılı neque ile yapılmaktadır. Örneğin neque venit neque me vidit (ne geldi ne beni gördü) cümlesi örnek verilebilir.

Latince ile Türkçe'nin çok eski ilişkilerinin ve benzerliklerinin olduğu savunulur : http://turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20DILI/2.php#8

Acaba ne kelimesi Türkçe'den mi Latince'ye geçti ? Oradan da Farsçaya geçmiş olabilir mi ? Yoksa tam tersine Latinceden Farsçaya ve Farsçadan Türkçeye mi geçti ?