Çeviride bir cümlede taklıdm
I am writing about your newspaper ad in the August 1 concerning your need for an experienced programmer in the database environment. I believe that I have the qualifications and experience that you are looking for.
As for my experience with database programming, I have worked for the past year as a programmer/analyst in the Query database environment for Advanced Software Creations. In that capacity, I have converted a large database that was originally written in a customized C language database into the Query database environment. I am currently working on a contract with Texas Parks and Wildlife to make major modifications to its existing Query database application. On both of these assignments, I have also served as customer contact person.
Related to this database-programming experience is the work I have been doing to write and market an automated documentation utility for Query database applications. This product was written using a combination of C, Pascal, and Query programming languages. I was responsible for the authorship of the Pascal and Query programs. The Pascal programs are completely responsible for the user interface and system integration management.
Enclosed you will find a resume, which will give you additional information on my background and qualifications. I would welcome a chance to talk further with you about the position you are seeking to fill. I can be reached by phone between 9:00 a.m. and 6:00 p.m. at (513) 545-1098.
çeviremediğim tek yer koyu ve büyük olarak belirtiğim cümle ancak paragrafı kesmiyim dedim önceden ne bahsedildiğini bilirseniz daha iyi çevirebilirsiniz diye.
Birisi bana bu cümleyi çevirmemde yardımcı olursa sevinirim.
Şu şekilde olabilir kanımca:
Bu veri tabanı programlama deneyimimle ilgili olarak yapmakta olduğum iş, Query (Sorgu) veri tabanı uygulamaları için bir otomatik dökümantasyon programı yazmak ve pazarlamaktır.
Teşekkür / Beğenme - 1 Teşekkür, 1 Beğenme, 0 Beğenmeme
bu mesaj için teşekkür etti.