Toplam 2 Sayfadan 2. Sayfa BirinciBirinci 1 2
Toplam 36 sonuçtan 21 ile 36 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: 2011 KPDS KASIM - 37 (paragraf sorusu)

  1. #21
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    41
    Mesajlar
    12,777
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    160
    Alıntı SeyfiHoca isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    sanırım MIGRATION yorumunu fluid sözcüğünden çıkardın hocam.
    FLUID SETTLEMENT ancak bu demek olabilir hocam. Değil mi?
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol

  2. #22
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    41
    Mesajlar
    12,777
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    160

    METNİN ve SORUNUN TÜRKÇESİ

    Metni bizim kadar anlayamayan takipçiler için çevirimi paylaşayım:

    (Maalesef teknik sorumlu arkadaşlar yazı biçimlendirme özelliklerini kapatmışlar ve istemiş olduğumu hayati vurguları yapamıyorum)

    Amerikalılar genelde İngilizce çeşitliliğinin yaş, etnik yapı, cinsiyet ve sosyal sınıf gibi herhangi bir başka faktörden daha çok bölge ile belirlendiğini düşünürler. Örneğin dilbilimci Henry Smith Amerikan İngilizcesinin her bölgesinin kendine özgü olduğunu iddia etmişti. Meseleyi inceleyen akademisyenler 19. Yüzyılda Avrupalı lehçebilim uzmanlarının formüle ettiği lehçe coğrafyası teorisinden etkilenmişledir. Sonuç olarak, araştırmacılar uzun süredir ikamet olunan oturmuş bölgeler fikrini benimsemiş durumdalar – Avrupa için uygun ama ABD’nin daha yeni ve değişken yerleşim şablonuna daha az uyumlu bir fikir. Yine de, Amerikan İngilizcesinin lehçeleri alışılmış olarak dört başlık altında ele alınır: Kuzey, Sahil Güneyi, İçkesimler ve Batı. Kuzey lehçesi New England’tan Ney York’a kadarki alanda yayılmıştır ve 17. Yüzyıldaki koloni yerleşimleri tarafından şekillendirilmişti. Sahil Güneyi lehçesi Virginia eyaletinin, Carolinas ve Georgia gibi Atlantik liman şehirlerini merkez edinmiştir, ekim ve çiftlik tarımı dönemlerinde oluşmuştu. İçkesim lehçesi, bazı lehçebilimcilere göre, Kuzey ve Güney içkesimler arasında konuşulmakta iken, diğerleri komşularıyla bağlantısını vurgular ve onu Aşağı Kuzey veya Yukarı Güney olarak tarif ederler. Ve son olarak, Batı lehçesi California ve Pasifik Kuzeybatı’yı kaplayan bir alanda kullanılmaktadır.

    37. Metne göre, ----.

    A) lehçe husunda çoğu Amerikalının sahip olduğunu genel fikirler ana dilbilimcilerce paylaşılmıyor
    B) Amerikan lehçeleri husunda araştırma yapan dilbilimciler Avrupada eğitim almışlardır
    C) yaş, cinsiyet, etnik yapı ve sosyal sınıf lehçe farklarında hemen hemen hiç rol oynamaz
    D) göçten dolayı lehçe sınırlarıyla coğrafya arasında çok az bir bağlantı vardır
    E) Henry Smith ABD’deki nispeten yeni ve hareketli yerleşim şablonunun lehçeler üzerinde büyük bir etkisi olduğunu düşünmekte

    Metinde, açıkça belli ki, Henry Smith'e dair tek bir kelam edilmiştir ve o da bu şahsın yaygın Amerikan fikrini savunduğu yönündedir. Halbuki yazar "-" kullanarak (ki Amerikan noktalamasında çok sık bizdeki paragraf arası gibi kullanılır) metin boyunca bir kez araya girmiş ve bu görüşü eleştirmiştir. Soruyu hazırlayan ise (sâil) yazarın itiraz serdettiği kendi fikri ile, Smith'in fikirlerini mezcetmiş/birleştirmiş gözüküyor. Şüphe götürmeyecek bir YANLIŞ.

    Ben D seçeneğini, ele avuca gelir bir başka seçenek bulamadığımdan, "Amerikan lehçelerini oluşturan ana faktör bölge değil göçtür" manası "kastediliyor olabilir" düşüncesi ile işaretledim. Yoksa bu seçenek hususunda savunmacı bir yanım yok.
    Konu MehmetMamger tarafından (25-11-11 Saat 11:17 ) değiştirilmiştir. Sebep: FINALLY için daha yerinde Türkçeleştirmeler denendi
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol

  3. #23
    Üyelik tarihi
    May 2009
    Mesajlar
    281
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    17
    Alıntı SeyfiHoca isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    bu cümle de söylenen şey net değil mi?

    "The linguist Henry Smith, for instance, maintained that each region of American English is highly distinctive."
    Bence soruda parçada geçen "açık bir ifade" isteniyor, anlam çıkarımı değil.
    C şıkkı "açık bir ifade" ile parça ile uyumlu. İtiraz edilebilecek bir soru, M.Mamger hocama katılıyorum.

  4. #24
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    40
    Mesajlar
    3,843
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    60
    Bence de bu soruda doğru cevap yok. Doğru cevap olarak verilen E seçeneğinde ifade edilen "değişken yerleşim şekillerinin diyalektler üzerinde etkili olduğu" düşüncesinin Henry Smith'e ait olduğunu söylemek mümkün değil. Parçada Amerikalıların İngilizce çeşitliliğini bölgenin belirlediğini düşündükleri ifade ediliyor ve Henry Smith örnek olarak gösteriliyor. Araştırmaların da bu fikri desteklediği ifade ediliyor. Bu fikrin Avrupa için uygun, Amerika içinse uygun olmadığı yazar tarafından ifade ediliyor. D'nin yanlış olmasını ise parçanın sadece görüşleri (yzarınki de dahil) vermesine, bunları genel kabul görmüş olarak ele almamasına bağlıyorum.

    Soru "Yazara göre" diye başlayıp E seçeneğiden "Henry Smith' çıkarılsaydı doğru olurdu.
    Look deep into nature, and then you will understand everything better.
    Albert Einstein

  5. #25
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    11,436
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    146
    Alıntı seaturtle isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Bence soruda parçada geçen "açık bir ifade" isteniyor, anlam çıkarımı değil.
    bunu nereden anlıyorsunuz?

  6. #26
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    11,436
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    146
    Alıntı Scorpion isimli üyeden alıntı Mesajı göster

    Soru "Yazara göre" diye başlayıp E seçeneğiden "Henry Smith' çıkarılsaydı doğru olurdu.
    Ama hocam sonuçta E seçeneğinde yazarın böyle düşündüğü ifade edilmiş.

  7. #27
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    40
    Mesajlar
    3,843
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    60
    Alıntı SeyfiHoca isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Ama hocam sonuçta E seçeneğinde yazarın böyle düşündüğü ifade edilmiş.
    E seçeneğinde parçaya göre Henry Smith böyle düşünüyor denilmiş. Ama parçaya göre Henry Smith'in düşündüğü şey ile E seçeneğinde düşündüğü söylenen şey farklı. Parçada Henry Smith İngilizce çeşitliliğinin nedenini bölge olarak görüyor. E seçeneğinde ifade edilen değişken yerleşim şekillerinin çeşitlilik üzerinde etkili olduğu ve bu yüzden bölgeyi baz alan düşüncenin Amerika için uygun olmadığı yazarın düşüncesi.
    Look deep into nature, and then you will understand everything better.
    Albert Einstein

  8. #28
    Üyelik tarihi
    May 2009
    Mesajlar
    281
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    17
    Alıntı SeyfiHoca isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    bunu nereden anlıyorsunuz?
    "37. According to the passage, ----." diye başlayan sorular parçada açıkça belirtilen ifadelerle ilgili,
    "It can be inferred from the passage..." diye başlayan sorular ima edilen ya da sonuç çıkarma sorusu olmuyor mu Hocam?

  9. #29
    Üyelik tarihi
    Mar 2007
    Mesajlar
    562
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    23
    Mehmet hocam,

    (ilk 2 cümleye bakarak) Amerikalılara ve onlara örnek verilen Henry Smith'e "bölgeci" dersek,
    (3. ve 4. cümlelere bakarak) konuyu araştıran bilginler de "bölgeci".

    ancak "-" işaretinden sonraki cümleye göre yazar bu fikrin Amerika için uygun olmadığını düşünüyor
    ve "Yine de, Amerikan İngilizcesi lehçeleri geleneksel / alışılmış olarak (bu bölgeci fikre göre - çünkü 4 coğrafi terimle) 4 başlık altında ele alınmaktadır" diyerek bir nevi hayal kırıklığını ifade etmektedir.

    Yani, herkes bölgeci, metnin yazarı da buna gıcık oluyor. "bu Avrupa'dan çıkmış, orası için uygun, bunun Amerika'ya uygulanması pek uygun olmaz" diyor.

    Ayrıca, sorunun yazarı doğru şıkkı eşanlamlılarla oluşturmaya çalışmış:

    "The linguist Henry Smith, for instance, maintained that" "Henry Smith thinks that"

    "less suitable to the more recent and fluid settlement patterns of the US"
    "the relatively new and mobile settlement patterns in the US"

    "each region of American English is highly distinctive" "a great influence on dialects"

    bence.

  10. #30
    Üyelik tarihi
    Dec 2007
    Mesajlar
    4,626
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    65
    Alıntı ahmethoca2007 isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Mehmet hocam,

    (ilk 2 cümleye bakarak) Amerikalılara ve onlara örnek verilen Henry Smith'e "bölgeci" dersek,
    (3. ve 4. cümlelere bakarak) konuyu araştıran bilginler de "bölgeci".

    ancak "-" işaretinden sonraki cümleye göre yazar bu fikrin Amerika için uygun olmadığını düşünüyor
    ve "Yine de, Amerikan İngilizcesi lehçeleri geleneksel / alışılmış olarak (bu bölgeci fikre göre - çünkü 4 coğrafi terimle) 4 başlık altında ele alınmaktadır" diyerek bir nevi hayal kırıklığını ifade etmektedir.

    Yani, herkes bölgeci, metnin yazarı da buna gıcık oluyor. "bu Avrupa'dan çıkmış, orası için uygun, bunun Amerika'ya uygulanması pek uygun olmaz" diyor.

    Ayrıca, sorunun yazarı doğru şıkkı eşanlamlılarla oluşturmaya çalışmış:

    "The linguist Henry Smith, for instance, maintained that" "Henry Smith thinks that"

    "less suitable to the more recent and fluid settlement patterns of the US"
    "the relatively new and mobile settlement patterns in the US"

    "each region of American English is highly distinctive" "a great influence on dialects"

    bence.
    )))) o zaman tek soruluk bir kpds hazırlasınlar ki bunları düşünebilecek zamanımız olsun,kpds ye girecek insanlarda ingilizce eğitimi yerine mantık derslerine girsin,sudoku ,satranç vb etkinliklere katılsın.

  11. #31
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Mesajlar
    11,436
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    146
    Alıntı seaturtle isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    "37. According to the passage, ----." diye başlayan sorular parçada açıkça belirtilen ifadelerle ilgili,
    "It can be inferred from the passage..." diye başlayan sorular ima edilen ya da sonuç çıkarma sorusu olmuyor mu Hocam?
    bu düşünceye yıllardır katılamıyorum. bu tür ifadeler ne yazık ki zannedildiği gibi bilinçli değili rastgele seçiliyor. öyle ki nice sorular var clear from the passage dendiği halde öyle değil ve nice sorular var ki acccording to dendiği halde zorlama ile parçadan çıkıyor. nice sorular var ki imply, infer dendiği halde parçada apaçık görülüyor yani bu tür ifadelere takılmamak lazım. hepsinin ifade ettiği şey aslında temelde aynı.

  12. #32
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    3,260
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    51
    Alıntı SeyfiHoca isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    bu düşünceye yıllardır katılamıyorum. bu tür ifadeler ne yazık ki zannedildiği gibi bilinçli değili rastgele seçiliyor. öyle ki nice sorular var clear from the passage dendiği halde öyle değil ve nice sorular var ki acccording to dendiği halde zorlama ile parçadan çıkıyor. nice sorular var ki imply, infer dendiği halde parçada apaçık görülüyor yani bu tür ifadelere takılmamak lazım. hepsinin ifade ettiği şey aslında temelde aynı.
    Kesinlikle ben de sizin gibi düşünüyorum. Böyle ifadelere hiç aldırış etmemek gerekiyor.

  13. #33
    Üyelik tarihi
    Oct 2008
    Mesajlar
    1,447
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    30
    Bu soruda doğru cevabı ancak eleme yöntemiyle bulabiliyoruz. Kesin yanlış olanları elediğimizde geriye sadece "E" şıkkı kalıyor. E şıkkı tek ve kesin doğru değil ancak elimizde başka bir doğru seçenek de yok. Henry Smith "recent fluid patterns" gibi bişeyden hiç bahsetmemiş, sadece "region" üzerinde durmuş ama soruyu hazırlayanlar tarafından zorla söyletilmiş. Yani cevap zorlamayla ve imayla çıkartılabiliyor ancak. Seyfi Hoca ya katılıyorum. (Sorry Mamger Hocam)

  14. #34
    Üyelik tarihi
    Dec 2011
    Mesajlar
    1
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    10
    Hani internette bazı resimler olur ya bir bakarsın bişi görünür bi bakarsın başkası görünür aynı öyle bi soru bu..Hiç ölçme sınavına uygun bir soru değil..Ayrıca arkadaşlar haklısınız metin bir yerden alınmış ve orjinal metinde henry smith diye bir şahsiyet yok..Buyrun sizde bakın (sayfada dialect in united states paragrafı) :

    http://www.encyclopedia.com/topic/dialect.aspx

  15. #35
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    41
    Mesajlar
    12,777
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    160
    Alıntı ahmethoca2007 isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Mehmet hocam,

    (ilk 2 cümleye bakarak) Amerikalılara ve onlara örnek verilen Henry Smith'e "bölgeci" dersek,
    (3. ve 4. cümlelere bakarak) konuyu araştıran bilginler de "bölgeci".

    ancak "-" işaretinden sonraki cümleye göre yazar bu fikrin Amerika için uygun olmadığını düşünüyor
    ve "Yine de, Amerikan İngilizcesi lehçeleri geleneksel / alışılmış olarak (bu bölgeci fikre göre - çünkü 4 coğrafi terimle) 4 başlık altında ele alınmaktadır" diyerek bir nevi hayal kırıklığını ifade etmektedir.

    Yani, herkes bölgeci, metnin yazarı da buna gıcık oluyor. "bu Avrupa'dan çıkmış, orası için uygun, bunun Amerika'ya uygulanması pek uygun olmaz" diyor.

    Ayrıca, sorunun yazarı doğru şıkkı eşanlamlılarla oluşturmaya çalışmış:

    "The linguist Henry Smith, for instance, maintained that" "Henry Smith thinks that"

    "less suitable to the more recent and fluid settlement patterns of the US"
    "the relatively new and mobile settlement patterns in the US"

    "each region of American English is highly distinctive" "a great influence on dialects"

    bence.
    Muhtemelen soruyu hazırlayan da böyle düşündü. Yani umarım. Ama hala E seçeneği DOĞRU OLMAZ. Derdimi anlatamamak ne acı: Yazar FLUID SETTLEMENT ifadesini tam da HENRY SMITH gibilerin tezinin aleyhine yerleştiriyor. Benim anladığım HENRY SMITH ve benzerleri zaten "the idea of long-settled and stable regions" varmış gibi yapmaktalar ve bu akışkanlığı, kımıl kımıl durumu GÖRMEZDEN GELMEKTELER. Yoksa BUNUN BİR ETKİSİNİ savunmamaktalar. Görmezden gelmek, aldırmamak başka bir şey, bunun lehçeler üzerine BÜYÜK ETKİSİ olduğunu varsaymak başka bir şey. E seçeneği şöyle verilse o zaman benim gibiler de soruyu yine küçümser ama istenen cevaba gidebilirlerdi:

    E) Henry Smith thinks regional settlements are of great influence on dialects although they were relatively new and mobile
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol

  16. #36
    Üyelik tarihi
    Jul 2006
    Yaş
    41
    Mesajlar
    12,777
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    2
    Rep Gücü
    160

    Müdahale ne zaman caiz

    Alıntı mefk_ isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Hani internette bazı resimler olur ya bir bakarsın bişi görünür bi bakarsın başkası görünür aynı öyle bi soru bu..Hiç ölçme sınavına uygun bir soru değil..Ayrıca arkadaşlar haklısınız metin bir yerden alınmış ve orjinal metinde henry smith diye bir şahsiyet yok..Buyrun sizde bakın (sayfada dialect in united states paragrafı) :

    http://www.encyclopedia.com/topic/dialect.aspx
    Dialect in the United States

    Americans tend to think that varieties of English are more determined by region than by any other factor that shapes usage, such as age, ethnicity, gender, and social class. Scholars who have investigated the matter have been influenced by the theory of dialect geography formulated in the 19c by A. J. Ellis for England, by Jules Gilliéron and Edmond Edmont for France, and by Georg Wenker for Germany. As a result, investigations have presumed the idea of long-settled and stable regions, an idea appropriate for Europe but less apt to the more recent and fluid settlement patterns of the US. Even so, AmE dialects are conventionally treated under four broad geographical headings: North, Coastal South, Midland, and West.
    Çok sağolun hocam, isabet oldu. Evet, ifade özgün metinde yok. işte ben de son yıllardaki sorunların çoğunun tam da bu olduğunu düşünüyorum: Metne yapılmış müdahale onu yabancılaştırıyor ve DOĞAL bir İNGİLİZCE olmaktan uzaklaştırıyor. Müdahalenin ancak
    1. Soru çözümünü belirginleştirmek, yani ifadelerdeki muğlaklığı gidermek
    2. Ölçme kabiliyetini artırmak, soruyu muhatabına göre uyarlamak
    3. NATIVE mistake var ise, veya non-standard bir uygulama, onu düzeltmek
    gibi koşullarda yapılması caiz görülebilir.
    Konu MehmetMamger tarafından (29-03-13 Saat 09:13 ) değiştirilmiştir.
    Akla mağrur olma Eflatun-ı vakt olsan dahi.
    Bir edib-i kâmil gördükde tıfl-ı mekteb ol


Toplam 2 Sayfadan 2. Sayfa BirinciBirinci 1 2

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •