Toplam 7 sonuçtan 1 ile 7 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: Çeviri

  1. #1
    Üyelik tarihi
    Aug 2011
    Mesajlar
    72
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12

    Çeviri

    In 1976, the court upheld death sentences for three men convicted of murder under new laws in
    Florida, Georgia, and Texas. It ruled that capital punishment for murder was "not unconstitutionally
    severe." But the court struck down laws that made the death penalty mandatory (required) for
    certain crimes. In addition to state laws on capital punishment, the death penalty may be imposed
    under federal laws or military laws.


    "1976 yılında florida,gergia ve texas'da mehakeme yeni yasalar altında cinayetten mahkum 3 adam için ölüm hükmünü uygun gördü..."
    devamını çevirmekte zorlanıyorum yardımcı olur musunuz?

  2. #2
    Üyelik tarihi
    Aug 2011
    Yaş
    37
    Mesajlar
    124
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    ...Cinayet suçu için idam cezasının anayasaya aykırılı bir şekilde sert olmadığına karar verildi.Fakat mahkeme,belli başlı suçlar için ölüm cezasının mecburiyetini kaldırdı.İdam cezası üzerine devlet hukukuna ek olarak,ölüm cezası federal yasalar veya askeri yasalar altında uygulanabilir.

    That's what i can do...

  3. #3
    Üyelik tarihi
    Jul 2010
    Mesajlar
    3,305
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    46
    Cinayet suçlularını ölüme mahkum etmenin çokta ağır bir karar(anayasaya aykırı) olmadığına hükmettiler.Aynı zamanda mahkeme belli başlı suçlar için , ölüm cezasını gerekli kılan yasayı yürürlükten kaldırdı. Ölüm cezası konusundaki devlet yasalarının yanı sıra , ölüm cezası federal veya askeri yasalar altında uygulanabilir.

  4. #4
    Üyelik tarihi
    Aug 2011
    Mesajlar
    72
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    "Struck down" anlamını tam olarak soyluyebılırmısınız. Sözlüklerde bulamadım.

  5. #5
    Üyelik tarihi
    May 2010
    Mesajlar
    431
    Teşekkür / Beğenme
    Blog Başlıkları
    1
    Rep Gücü
    18
    Alıntı IIREMM isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    "Struck down" anlamını tam olarak soyluyebılırmısınız. Sözlüklerde bulamadım.
    be struck down:…kill or seriously incapacitate (someone)…

    Source:OED

  6. #6
    Üyelik tarihi
    Aug 2011
    Mesajlar
    72
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    12
    Thank you for answer

  7. #7
    Üyelik tarihi
    Jul 2010
    Mesajlar
    3,305
    Teşekkür / Beğenme
    Rep Gücü
    46
    Alıntı IIREMM isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    "Struck down" anlamını tam olarak soyluyebılırmısınız. Sözlüklerde bulamadım.
    burada 'uyulmasına/uygulanılmasına gerek olmayan kural demek(kanunu bu hale getirmek de diyebiliriz)'. Bir başka anlamı Sn. Yeun Moon tarafından da ifade edildiği gibi 'Öldürmek , ciddi biçimde yaralamak' demek


Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 1 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 1 misafir.)

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •