![]() | ![]() | ||||||
![]() |
| |||||||
| İngilizce Öğrenme-Öğretme Stratejileri İngilizce öğrenirken/öğretirken kullandığının yöntem ve stratejileri bu başlık altında bizimle paylaşabilirsiniz... |
![]()
![]() |
| |
![]()
![]() |
< Bu başlığı Paylaşın!
|
| | LinkBack | Konu Seçenekleri | Konuyu Değerlendir | Modları Göster |
|
#1
| ||||
| ||||
Merhaba, İngilizceye uzak kalmamak ve mümkünse geliştirmek adına filmleri ve dizileri orijinal diliyle izliyorum. Filmi anlamak bakımından bir sorunum olmuyor. ancak bazı uzun, hızlı konuşulan, içinde bilmediğim kelime geçen ya da zor olan cümleleri anlamakta güçlük çekiyorum. bazen sırf bu nedenle çok ince detayları kaçırdığım oluyor, bunu da daha sonra altyazı dosyalarını okuduğumda görebiliyorum. acaba ingilizce bir filmi, ingilizce altyazıyla izlemek: detayları daha iyi anlamak, telaffuzlara vakıf olmak ve belki de bilinmeyen kelimeleri daha iyi algılamak açısından daha mı mantıklı, yoksa kulağı geliştirmek için biraz kendimizi zorlamamız ve doğrudan ingilizce mi izlememiz gerekiyor? altyazıyla izlemek sadece okumaya mı yararlı olur? çünkü zaten okurken dinlediğimden daha iyi anlıyorum. benim asıl derdim dinlemeyi de aynı düzeye çekebilmek. Teşekkür ederim. |
| Aşağıdaki 7 kullanıcı bu güzel mesaj için TruBloodyMary isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor: | ||
|
#2
| ||||
| ||||
| ingilizce altyazı ile izlerken kelime öğrenme şansın daha fazla gördüğün kelimeyi unutmazsın ve cümleyi de gördüğün için anlamını filmi izlerken çıkartman daha kolay. ama altyazısız izlerken duyduğun kelimenin nasıl yazıldığını bile bilmediğin için aklında kolay kolay kalmaz. kulağını geliştirmek için de ingilizce altyazı bir işe yaramaz hatta bence eksiye götürür beynini konuşulan ingilizceyi duymamaya programlıyorsun çünkü. benim tavsiyem anlayamacağını düşündüğün filmleri ingilizce altyazı ile, kolay anlaşılabilecek filmleri altyazısız izle. ikisinin de faydası ayrı. |
| Aşağıdaki 2 kullanıcı bu güzel mesaj için itspersonal isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor: | ||
|
#3
| |||
| |||
| Belki ikna edici gelmeyecek ama çok faydasını gördüğüm diğer bir yöntem de sesli okuma yapmak. Her gün 20 dk. yapıyorum.İngilizce ağırlıklı olarak kalıplardan oluştuğu için, okuduğum kalıplar sürekli aklımda kalıyor, başka kelimelerle karıştırmıyorum. Konuşmam da aynı oranda kusursuzlaşıyor. |
| Aşağıdaki kullanıcı bu güzel mesaj için prehistorik isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor: | ||
|
#4
| |||
| |||
| Valla ne nasıl olur bilmiyorum ama..bi ara ingilizce altyazılı film izlerdim modals ları ordan söktüm diyebilirim..ama olayın dinleme boyutuna direkt dalmamak için bi süre altyazılı film izlemek en iyisi bence..böylece bıkkınlıkta vermez.. |
|
#5
| ||||
| ||||
| Alıntı:
Aslında siz soruyu sorarken cevabı vermişsiniz.. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız |
|
#6
| ||||
| ||||
Yanıtlarınız için teşekkür ederim. İngilizcemi geliştirmek adına oldukça geniş bir film ve dizi arşivi oluşturmuştum. Cevaplardan yola çıkarak basit dizi ve filmleri altyazısız izlemeye, filmle eşleşme sorunu olmayan İngilizce altyazısını bulabildiklerimi ve daha karışık bir dili olanları altyazıyla izlemeye karar verdim. Böylece zaman içinde anlayamamaktan sıkılıp, orijinal dilinde film izlemeyi tamamen bırakma tehlikesi de ortadan kalkacak Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız |
|
#7
| ||||
| ||||
| Kesinlikle dinlemek gibisi var mı ya?Okuyacaz diye gözlerim ağırıyor..... Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
__________________ 2010 |
|
#8
| ||||
| ||||
| Ben hep önce altyazıyı okumayı sonra dinlemeyi öneriyorum. Böylece hem kalıplar kafaya girebiliyor, hem de kulak katiyyen gelişiyor.
__________________ To whom it may concern Mamger won't be available by 12.12.09, due to his military service. Sorry in advance for any inconvenience caused |
| Aşağıdaki 5 kullanıcı bu güzel mesaj için MehmetMamger isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor: | ||
|
#10
| ||||
| ||||
| Bana göre ingilizce filme ingilizce altyazı çok faydalı.
__________________ Na Mou Les S’agapo |
|
#11
| ||||
| ||||
| İngilizce alt yazı çok faydalı oluyor.Özellikle günlük kullanılan deyimler,kalıplar bu şekilde daha çok akılda kalıyor.Çok sık başvurduğum bir yöntem ve kesinlikle çok işime yaradı.
__________________ eye of shiva |
|
#12
| ||||
| ||||
| alt yazıda ingilizce oldugu zaman cok daha etkili oluyor duydugnu aynı zamanda okudugunda iyice pekişiyor ve zamanla alt yazıyıda okumamaya baslıyorsunuz pratiklik kazandırması ve kalıcı olması açısından ben cok tercih ediyorum...
__________________ VE affedilmeyi cok seven yaramaz bi çoçugum... To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts. |
|
#13
| |||
| |||
| Çok faydalı ingilizce altyazi ve dvd seyretmek ben hep ıngılızce seyredıyrodum hemde altyazıyı uzerıne koyup oyle ızlıyordum.İnanılmaz faydasını gordum.Şimdi fransızca altyazı çalışıyorum.Ama kısa zamanda inşallah onun da dvd sıne geçecem.Boylece konuşma pratigimi altyazı ile geliştirmeyi planlıyorum. |
|
#14
| ||||
| ||||
| Tabi ki çok faydalı olacaktır hem ingilizcenin doğru telaffuzu açısından hem de güzel kalıpları yerinde,1.ağızdan öğrenme açısından birebir olacaktır.
__________________ İnsanların içinde hasret kaldım insana |
|
#15
| |||
| |||
| Alıntı:
|
|
#18
| ||||
| ||||
| bence alt yazı dinlediğimizi anlamamızda çok yardımda bulunuyor ben bir süre sonra yazıya bakmadan filmi izleyebilmeye başladım faydası gerçekten de hissediliyor Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız |
|
#19
| ||||
| ||||
| tabi ki de altyazılı daha yararlı..benim başka branştan bir öğretmenim,inglzcesi hiç yok denecek kadar azdı. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız (aman duymasın:P ) böyle alt yazılı bir dizi takip ediyor,,şu an çat pat birşeyler söyleyebiliyor.... |
|
#20
| ||||
| ||||
| Alt yazılı filmler kesinlikle çok faydalıdır ve geliştirir.Ama en güzeli ki ben öyle yapıyorum önce bi süre alt yazıyı okurum dinlerim daha sonra tv ye bakmam dinlerim sadece.Gerçekten çok faydalı oluyor.
__________________ ÖzLeMeK ÇoK FeNa aNNe...aNLaMaK SeNi DaHa Da FeNa !!! ...SeN İsTeDiN GüL TeNiMDe YaRaLaR,Bu AyRıLıK Hem SeNi HeM De BeNi YaRaLaR... |
|
#21
| ||||
| ||||
| Alıntı:
__________________ Bir süre sonra,tekrar aranızda olucam.... |
![]() |
| Konu Seçenekleri | |
| Modları Göster | Bu Konuyu Değerlendir |
![]()
| |
Okuduğunuz Konuya Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Açan | Forum | cevap | Son Mesaj |
| Türkçe Dil - İngilizce Altyazı | UGURKRK | Film ve Görüntülü Kaynaklar | 6 | 29-01-10 17:43 |
| Turkce-Ingilizce altyazı | quaser1984 | Beginner | 12 | 07-09-08 14:37 |
| Sakız Çiğnemek Hafızayı Geliştirir mi? | Hubub | dilFORUM'la Tanışma | 0 | 04-04-08 21:43 |
| yükseliş yolundaki engeller.. | Mervek | Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar | 1 | 30-03-08 13:26 |