Türkiye'nin En Büyük Dil Forumu 5. Yaşında!
Geri Dön   dilFORUM > GENEL İNGİLİZCE FORUMLARI (ELT) > Genel İngilizce / Genel Konular > İngilizce Öğrenme-Öğretme Stratejileri
İngilizce Öğrenme-Öğretme Stratejileri İngilizce öğrenirken/öğretirken kullandığının yöntem ve stratejileri bu başlık altında bizimle paylaşabilirsiniz...

Anket: İngilizce altyazı geliştirir mi engeller mi?
Uyarı : Bu herkese bir açık Ankettir. Bu Anketi bütün üyelerimiz görebilir ve oy kullanabilirler.
Anket Seçenekleri
İngilizce altyazı geliştirir mi engeller mi?

Cevapla
Bu başlığı Paylaşın!>  Submit to AddThisTo Submit to Digg Submit to Reddit Submit to Furl Submit to Del.icio.us Submit to Google Submit to Yahoo! This Submit to Technorati Submit to StumbleUpon Submit to Spurl  < Bu başlığı Paylaşın!
 
LinkBack Konu Seçenekleri Konuyu Değerlendir Modları Göster
  #1  
Eski 08-04-09, 13:40
TruBloodyMary - ait Avatar
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Apr 2009
Mesajlar: 77
Puan Verme Gücü: 2
TruBloodyMary TruBloodyMary
İngilizce altyazı geliştirir mi, engeller mi?

Merhaba,
İngilizceye uzak kalmamak ve mümkünse geliştirmek adına filmleri ve dizileri orijinal diliyle izliyorum. Filmi anlamak bakımından bir sorunum olmuyor. ancak bazı uzun, hızlı konuşulan, içinde bilmediğim kelime geçen ya da zor olan cümleleri anlamakta güçlük çekiyorum. bazen sırf bu nedenle çok ince detayları kaçırdığım oluyor, bunu da daha sonra altyazı dosyalarını okuduğumda görebiliyorum. acaba ingilizce bir filmi, ingilizce altyazıyla izlemek: detayları daha iyi anlamak, telaffuzlara vakıf olmak ve belki de bilinmeyen kelimeleri daha iyi algılamak açısından daha mı mantıklı, yoksa kulağı geliştirmek için biraz kendimizi zorlamamız ve doğrudan ingilizce mi izlememiz gerekiyor? altyazıyla izlemek sadece okumaya mı yararlı olur? çünkü zaten okurken dinlediğimden daha iyi anlıyorum. benim asıl derdim dinlemeyi de aynı düzeye çekebilmek. Teşekkür ederim.
Alıntı ile Cevapla
Aşağıdaki 7 kullanıcı bu güzel mesaj için TruBloodyMary isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor:

Forum Sponsoru
  #2  
Eski 08-04-09, 14:19
itspersonal - ait Avatar
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Nov 2008
Mesajlar: 63
Puan Verme Gücü: 3
itspersonal

ingilizce altyazı ile izlerken kelime öğrenme şansın daha fazla gördüğün kelimeyi unutmazsın ve cümleyi de gördüğün için anlamını filmi izlerken çıkartman daha kolay. ama altyazısız izlerken duyduğun kelimenin nasıl yazıldığını bile bilmediğin için aklında kolay kolay kalmaz.

kulağını geliştirmek için de ingilizce altyazı bir işe yaramaz hatta bence eksiye götürür beynini konuşulan ingilizceyi duymamaya programlıyorsun çünkü.

benim tavsiyem anlayamacağını düşündüğün filmleri ingilizce altyazı ile, kolay anlaşılabilecek filmleri altyazısız izle. ikisinin de faydası ayrı.
Alıntı ile Cevapla
Aşağıdaki 2 kullanıcı bu güzel mesaj için itspersonal isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor:
  #3  
Eski 08-04-09, 14:28
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Aug 2008
Mesajlar: 191
Puan Verme Gücü: 4
prehistorik prehistorik prehistorik prehistorik

Belki ikna edici gelmeyecek ama çok faydasını gördüğüm diğer bir yöntem de sesli okuma yapmak. Her gün 20 dk. yapıyorum.İngilizce ağırlıklı olarak kalıplardan oluştuğu için, okuduğum kalıplar sürekli aklımda kalıyor, başka kelimelerle karıştırmıyorum.

Konuşmam da aynı oranda kusursuzlaşıyor.
Alıntı ile Cevapla
Aşağıdaki kullanıcı bu güzel mesaj için prehistorik isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor:
  #4  
Eski 08-04-09, 17:44
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: May 2008
Yaşadığım şehir: Şırnak
Mesajlar: 269
Puan Verme Gücü: 6
multimuu multimuu multimuu multimuu multimuu multimuu

Valla ne nasıl olur bilmiyorum ama..bi ara ingilizce altyazılı film izlerdim modals ları ordan söktüm diyebilirim..ama olayın dinleme boyutuna direkt dalmamak için bi süre altyazılı film izlemek en iyisi bence..böylece bıkkınlıkta vermez..
Alıntı ile Cevapla
  #5  
Eski 08-04-09, 17:50
Rögar Kapağı - ait Avatar
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: Jul 2007
Mesajlar: 1.084
Puan Verme Gücü: 15
Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı Rögar Kapağı

Alıntı:
Merhaba,
İngilizceye uzak kalmamak ve mümkünse geliştirmek adına filmleri ve dizileri orijinal diliyle izliyorum. Filmi anlamak bakımından bir sorunum olmuyor. ancak bazı uzun, hızlı konuşulan, içinde bilmediğim kelime geçen ya da zor olan cümleleri anlamakta güçlük çekiyorum. bazen sırf bu nedenle çok ince detayları kaçırdığım oluyor, bunu da daha sonra altyazı dosyalarını okuduğumda görebiliyorum. acaba ingilizce bir filmi, ingilizce altyazıyla izlemek: detayları daha iyi anlamak, telaffuzlara vakıf olmak ve belki de bilinmeyen kelimeleri daha iyi algılamak açısından daha mı mantıklı, yoksa kulağı geliştirmek için biraz kendimizi zorlamamız ve doğrudan ingilizce mi izlememiz gerekiyor? altyazıyla izlemek sadece okumaya mı yararlı olur? çünkü zaten okurken dinlediğimden daha iyi anlıyorum. benim asıl derdim dinlemeyi de aynı düzeye çekebilmek. Teşekkür ederim.
Çok güzel bir soru sormuşsunuz. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız

Aslında siz soruyu sorarken cevabı vermişsiniz.. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
Alıntı ile Cevapla
  #6  
Eski 09-04-09, 16:20
TruBloodyMary - ait Avatar
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Apr 2009
Mesajlar: 77
Puan Verme Gücü: 2
TruBloodyMary TruBloodyMary
orta yol

Yanıtlarınız için teşekkür ederim. İngilizcemi geliştirmek adına oldukça geniş bir film ve dizi arşivi oluşturmuştum. Cevaplardan yola çıkarak basit dizi ve filmleri altyazısız izlemeye, filmle eşleşme sorunu olmayan İngilizce altyazısını bulabildiklerimi ve daha karışık bir dili olanları altyazıyla izlemeye karar verdim. Böylece zaman içinde anlayamamaktan sıkılıp, orijinal dilinde film izlemeyi tamamen bırakma tehlikesi de ortadan kalkacak Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
Alıntı ile Cevapla
  #7  
Eski 09-04-09, 19:42
youastral - ait Avatar
En Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: Mar 2008
Yaşadığım şehir: ?
Mesajlar: 1.304
Puan Verme Gücü: 17
youastral youastral youastral youastral youastral youastral youastral youastral youastral youastral youastral

Kesinlikle dinlemek gibisi var mı ya?Okuyacaz diye gözlerim ağırıyor..... Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
__________________
2010
Alıntı ile Cevapla
  #8  
Eski 09-04-09, 20:00
MehmetMamger - ait Avatar
dilFORUM Kurucusu
 
Üyelik tarihi: Jul 2006
Yaşadığım şehir: Adana
Yaş: 35
Mesajlar: 12.977
Puan Verme Gücü: 148
MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger MehmetMamger
MehmetMamger - MSN üzerinden Mesaj gönder Send a message via Skype™ to MehmetMamger

Ben hep önce altyazıyı okumayı sonra dinlemeyi öneriyorum. Böylece hem kalıplar kafaya girebiliyor, hem de kulak katiyyen gelişiyor.
__________________
To whom it may concern
Mamger won't be available by 12.12.09, due to his military service. Sorry in advance for any inconvenience caused
Alıntı ile Cevapla
Aşağıdaki 5 kullanıcı bu güzel mesaj için MehmetMamger isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor:
  #9  
Eski 09-04-09, 20:08
kekeç - ait Avatar
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: May 2008
Yaşadığım şehir: istanbul
Yaş: 20
Mesajlar: 1.076
Puan Verme Gücü: 14
kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç kekeç

altyazıda değişik kalıplar olduğunu farkediyorum..

Konu kekeç tarafından (23-04-09 Saat 21:04 ) de değiştirilmiştir.
Alıntı ile Cevapla
  #10  
Eski 23-04-09, 21:42
Volcano - ait Avatar
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: Sep 2008
Yaşadığım şehir: Istanbul
Mesajlar: 1.241
Puan Verme Gücü: 15
Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano Volcano
Volcano - MSN üzerinden Mesaj gönder

Bana göre ingilizce filme ingilizce altyazı çok faydalı.
__________________
Na Mou Les S’agapo
Alıntı ile Cevapla
Aşağıdaki 2 kullanıcı bu güzel mesaj için Volcano isimli üyemize TEŞEKKÜR ediyor:
  #11  
Eski 24-04-09, 00:29
runningblind - ait Avatar
nemesis
 
Üyelik tarihi: Dec 2007
Yaşadığım şehir: Ankara
Yaş: 20
Mesajlar: 1.144
Puan Verme Gücü: 16
runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind runningblind

İngilizce alt yazı çok faydalı oluyor.Özellikle günlük kullanılan deyimler,kalıplar bu şekilde daha çok akılda kalıyor.Çok sık başvurduğum bir yöntem ve kesinlikle çok işime yaradı.
__________________
eye of shiva
Alıntı ile Cevapla
  #12  
Eski 24-04-09, 00:51
cuteeee - ait Avatar
perhaps perhaps perhaps;)
 
Üyelik tarihi: Jul 2008
Yaşadığım şehir: istanbul--edirne..:)
Mesajlar: 867
Puan Verme Gücü: 12
cuteeee cuteeee cuteeee cuteeee cuteeee cuteeee cuteeee cuteeee

alt yazıda ingilizce oldugu zaman cok daha etkili oluyor duydugnu aynı zamanda okudugunda iyice pekişiyor ve zamanla alt yazıyıda okumamaya baslıyorsunuz pratiklik kazandırması ve kalıcı olması açısından ben cok tercih ediyorum...
__________________
VE affedilmeyi cok seven yaramaz bi çoçugum...
To view links or images in signatures your post count must be 1 or greater. You currently have 0 posts.
Alıntı ile Cevapla
  #13  
Eski 24-04-09, 02:05
vasseile
Misafir
 
Mesajlar: n/a

Çok faydalı ingilizce altyazi ve dvd seyretmek ben hep ıngılızce seyredıyrodum hemde altyazıyı uzerıne koyup oyle ızlıyordum.İnanılmaz faydasını gordum.Şimdi fransızca altyazı çalışıyorum.Ama kısa zamanda inşallah onun da dvd sıne geçecem.Boylece konuşma pratigimi altyazı ile geliştirmeyi planlıyorum.
Alıntı ile Cevapla
  #14  
Eski 24-04-09, 12:42
Jan Valjan - ait Avatar
Kürek Mahkûmu
 
Üyelik tarihi: Oct 2008
Yaşadığım şehir: Trabzon - Bursa
Mesajlar: 1.211
Puan Verme Gücü: 15
Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan

Tabi ki çok faydalı olacaktır hem ingilizcenin doğru telaffuzu açısından hem de güzel kalıpları yerinde,1.ağızdan öğrenme açısından birebir olacaktır.
__________________
İnsanların içinde hasret kaldım insana
Alıntı ile Cevapla
  #15  
Eski 24-04-09, 14:14
Yabancı dil kursu öğrt
 
Üyelik tarihi: Jan 2009
Mesajlar: 62
Puan Verme Gücü: 3
mondy_11 mondy_11

Alıntı:
Belki ikna edici gelmeyecek ama çok faydasını gördüğüm diğer bir yöntem de sesli okuma yapmak. Her gün 20 dk. yapıyorum.İngilizce ağırlıklı olarak kalıplardan oluştuğu için, okuduğum kalıplar sürekli aklımda kalıyor, başka kelimelerle karıştırmıyorum.

Konuşmam da aynı oranda kusursuzlaşıyor.
Faydasına kesinlikle inanıyorum.Telaffuz ve akıcılık için özellikle başlangıç aşamasında çok yararlı.Nota öğrenmeden nasıl kulaktan şarkı öğrenip söyleyebiliyorsak, sesli okumanın da belli ölçüde aynı etkiyi yarattığını düşünüyorum.
Alıntı ile Cevapla
  #16  
Eski 24-04-09, 15:33
Turani - ait Avatar
Tâhâ Turan
 
Üyelik tarihi: Jan 2008
Yaşadığım şehir: Ankara
Yaş: 17
Mesajlar: 2.091
Puan Verme Gücü: 24
Turani Turani Turani Turani Turani Turani Turani Turani Turani Turani Turani
Turani - MSN üzerinden Mesaj gönder

Absolutely, it improves...
Alıntı ile Cevapla
  #17  
Eski 24-04-09, 16:07
£ vla
Misafir
 
Mesajlar: n/a

Önce altyazısız izleyip sonra ikinci kez altyazılı izlemek faydalı olur.
Kaldı ki görüntülere bile gerek yokken dinlemeyi geliştirmek için...
Alıntı ile Cevapla
  #18  
Eski 24-04-09, 16:35
lives - ait Avatar
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Aug 2007
Yaşadığım şehir: ANKARA
Yaş: 20
Mesajlar: 285
Puan Verme Gücü: 7
lives lives lives lives lives lives

bence alt yazı dinlediğimizi anlamamızda çok yardımda bulunuyor ben bir süre sonra yazıya bakmadan filmi izleyebilmeye başladım faydası gerçekten de hissediliyor Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
Alıntı ile Cevapla
  #19  
Eski 24-04-09, 19:24
water_angel - ait Avatar
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Jun 2008
Mesajlar: 127
Puan Verme Gücü: 5
water_angel water_angel water_angel

tabi ki de altyazılı daha yararlı..benim başka branştan bir öğretmenim,inglzcesi hiç yok denecek kadar azdı. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız (aman duymasın:P ) böyle alt yazılı bir dizi takip ediyor,,şu an çat pat birşeyler söyleyebiliyor....
Alıntı ile Cevapla
  #20  
Eski 24-04-09, 19:35
burkayogel - ait Avatar
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: Feb 2008
Yaşadığım şehir: ...gÜNeŞ!N dOğDuĞu YeR...
Yaş: 20
Mesajlar: 1.126
Puan Verme Gücü: 15
burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel burkayogel
burkayogel - MSN üzerinden Mesaj gönder

Alt yazılı filmler kesinlikle çok faydalıdır ve geliştirir.Ama en güzeli ki ben öyle yapıyorum önce bi süre alt yazıyı okurum dinlerim daha sonra tv ye bakmam dinlerim sadece.Gerçekten çok faydalı oluyor.
__________________
ÖzLeMeK ÇoK FeNa aNNe...aNLaMaK SeNi DaHa Da FeNa !!!

...SeN İsTeDiN GüL TeNiMDe YaRaLaR,Bu AyRıLıK Hem SeNi HeM De BeNi YaRaLaR...
Alıntı ile Cevapla
  #21  
Eski 25-04-09, 00:40
easygoing - ait Avatar
Emektar Üye
 
Üyelik tarihi: Nov 2008
Mesajlar: 2.064
Puan Verme Gücü: 24
easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing easygoing

Alıntı:
Alt yazılı filmler kesinlikle çok faydalıdır ve geliştirir.Ama en güzeli ki ben öyle yapıyorum önce bi süre alt yazıyı okurum dinlerim daha sonra tv ye bakmam dinlerim sadece.Gerçekten çok faydalı oluyor.
ben de aynı tekniği uyguluyorum bayaa da faydasını görüyorum.Diğer arkadaşlara da tavsiye edrim açıkçası. Üye olmayanlar resimleri göremezler. Üye olmak için lütfen buraya tıklayınız
__________________
Bir süre sonra,tekrar aranızda olucam....
Alıntı ile Cevapla
  #22  
Eski 25-04-09, 12:25
perfectwind - ait Avatar
Kıdemli Üye
 
Üyelik tarihi: Oct 2007
Yaşadığım şehir: izmir - fethiye arasında gidip gelmekte
Yaş: 23
Mesajlar: 961
Puan Verme Gücü: 14
perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind perfectwind

Dangerous Minds adlı filmi izledik ingilizce alt yazıyla birliktye ve gerçekten çok faydalı oldu
Alıntı ile Cevapla
  #23  
Eski 02-05-09, 03:45
Jan Valjan - ait Avatar
Kürek Mahkûmu
 
Üyelik tarihi: Oct 2008
Yaşadığım şehir: Trabzon - Bursa
Mesajlar: 1.211
Puan Verme Gücü: 15
Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan Jan Valjan

Tabi ki geliştirir.Bunun sorgulanması bile saçma bence.
__________________
İnsanların içinde hasret kaldım insana
Alıntı ile Cevapla
  #24  
Eski 02-05-09, 16:25
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: May 2009
Mesajlar: 12
Puan Verme Gücü: 2
koreno isimli üye tecrübe puanını kapatmıştır.

ingilizce alt yazı benim için daha iyi oluyor söylenenleri daha rahat anlıyorum o zaman.
Alıntı ile Cevapla
  #25  
Eski 02-05-09, 17:36
dilFORUM Üyesi
 
Üyelik tarihi: Jan 2009
Yaşadığım şehir: istanbul
Mesajlar: 29
Puan Verme Gücü: 3
zelihaaaa

bEncEde ing fiLm İzLErkeN aLt yazının çoq fayDaSı oLuyoR ..)
Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Konu Seçenekleri
Modları Göster Bu Konuyu Değerlendir
Bu Konuyu Değerlendir:

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodları Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Okuduğunuz Konuya Benzer Konular
Konu Konuyu Açan Forum cevap Son Mesaj
Türkçe Dil - İngilizce Altyazı UGURKRK Film ve Görüntülü Kaynaklar 6 29-01-10 17:43
Turkce-Ingilizce altyazı quaser1984 Beginner 12 07-09-08 14:37
Sakız Çiğnemek Hafızayı Geliştirir mi? Hubub dilFORUM'la Tanışma 0 04-04-08 21:43
yükseliş yolundaki engeller.. Mervek Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar 1 30-03-08 13:26


Bütün Zaman Ayarları GMT +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 16:01 .


Telif Hakları vBulletin v3.8.3 © 2000-2010, ve
Jelsoft Enterprises Ltd.'e Aittir.
Tercüme Eden : SeyfiHoca
SEO by vBSEO 3.3.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209