Türkçe'de şiddetle tavsiye etmek anlamında bir kelime var mı? Sanırım yok.
mech-tech Bugün, 01:50Merhaba, cümlede geçen "become clear" in Türkçe karşılığı ne olabilir?
"Note that we write elements of IR" as columns,
-mA, -Iş ve -DIk (ve onun geçmiş dışı (non-past) kardeşi olan -AcAk) adlaştırıcıdır (nominalizer). Eylemi alır ad yaparlar. O saatten sonra tek sözcüklük
Kerk13 Bugün, 00:27çetin o anlamda kullanılabilir, ama 3. anlam çetin için daha uygun.
ahmetwrt Dün, 22:02"Zorlu" nun TDK'daki ikinci anlamı aynı zamanda "kavi" ve "çetin" anlamlarında da gelir mi?
http://www.tdk.gov.tr/index.php?opti...7c7b8.65988595
Bunu nereden buldum tam hatirlamiyorum turkcesi yok boyle not almisim ama bu cumle beni suphelendirdi bir eksikligi var sanki onun icin sordum ama eksikligini
sakaryademir Dün, 18:10When I was studying at the university I worked very hard for passing my exams.----when i was studying at university/a student at university, i worked/used
ahmetwrt Dün, 14:03in fact---aslında/aslına bakarsanız
we rarely use any verb----(herhangi) bir fiili nadiren kullanırız
ne demek istediğinizi/tercüme edilecek cümleyi yazarsanız ona göre hata olup olmadığı anlaşılır.
ahmetwrt Dün, 13:32Detayli anlatimiz icin cok tesekkur ederim hocam ama sonuc olarak birinci ing. Cumle dogru ceviri o zaman degil mi
sakaryademir Dün, 12:50Ali'nin işten ayrılmasını hiç kimse önemsemedi.
Ali'nin işten ayrıldığını hiç kimse bilmiyor.
Gelmene sevindim.
Türkçe'de şiddetle tavsiye etmek anlamında bir kelime var mı? Sanırım yok.
Son Mesaj : mech-tech Bugün, 01:50Merhaba, cümlede geçen "become clear" in Türkçe karşılığı ne olabilir?
"Note that we write elements of IR" as columns,
"Zorlu" nun TDK'daki ikinci anlamı aynı zamanda "kavi" ve "çetin" anlamlarında da gelir mi?
http://www.tdk.gov.tr/index.php?opti...7c7b8.65988595
Merhaba. "In fact, we rarely use any verb in that context, since duels no longer exist." Cümlede geçen "In fact" ve "use any
Son Mesaj : ahmetwrt Dün, 21:58In other words, the basic point of comparison of selected state applications is Turkey and in the Turkish public service electronic government applications.
Son Mesaj : sakaryademir Dün, 18:10My University Days
When I was studying at the university I worked very hard for passing my exams.I used to go to the main library for studying
Bu da bir profesyonrl tercyme ingikizce cevriri klavuzunda gecen ama bana sanki anlam tam uyusmuyir gibi gorunuyor
Bu nedenle dilsel olgular
Iki tane that var ya pes pese bunlar authority e atif yapiyor degil mi degilse neye atif yapiyor
Kamu İktisadi Teşebbüsleri'nin bütçe üzerindeki yüklerini azaltmak
To reduce the burden of the State Economic Enterprises on the budget
Arkadaşlar, linkler text dosyası şeklinde aşağıdadır. Pm ile gönderme sırasında yaşanan aksaklıklar yüzünden kaynaklara acil ihtiyacı olan arkadaşkarımız
Son Mesaj : sadosero Dün, 00:56public service kısmını iki kere kullanılmış acaba olmaması mı lazımdı? grammer olarak doğru bir cümle mi?
Bu durum, gerçekte, hem hizmet alan
Tamamı ücretsiz... Herhangi bir linki kullanabilirsiniz
Aktarma Sözlüğü, Karşılıklar Sözlüğü, Söylence Sözlüğü ve diğer eserler
This paper investigated the contamination-related impact of the Fukushima Daiichi nuclear power plant disaster in Japan on seaport activities and international
Son Mesaj : Votkalimon 22-02-19, 13:48Bu bölümde gösterilecek içerik bulunmuyor.
-dığı ve ma/me eki arasındaki fark?
Ki bağlacıyla yapıldığında da farklı kullanıyoruz.
Votkalimon Bugün, 03:33Gittiğini görüyorum = Görüyorum ki gidiyorsun.
Gitmeni istiyorum = İstiyorum ki