• Son Mesajlar

    ahmetpusat

    which it is

    Co-ordinating adjective clause konusuna bakınız. Which tüm cümleyi niteler, kendisinden önce genellikle virgül alır. Çevirirken cümleye "ki"

    ahmetpusat Bugün, 01:00 son yazılan Mesajı göster
    Quelqun

    Ceviri

    Merhaba, gecen Leparisien gazetesinde gordum, ceviremedim. Az cok anladim da, tam olarak emin olamadim. Yardim ederseniz cok sevinirim

    Comme

    Quelqun Dün, 22:38 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    take as a guide

    Yani bu cümlede "take" "regard" anlamında mı?

    Teşekkürler.

    mech-tech Dün, 20:13 son yazılan Mesajı göster
    FENER

    take as a guide

    "rehber olarak kabul edilebilir"

    FENER Dün, 19:43 son yazılan Mesajı göster
    FENER

    it is OK

    Buradaki anlamı, "Evet doğru."

    FENER Dün, 19:41 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    it is OK

    Rick: Is my use of the present perfect correct here?

    Joe: It is OK. But probably most people would have used the present continuous.

    mech-tech Dün, 19:10 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    which it is

    Sadece relative pronoun "which" ile "ki" yi bağdaştıramadım. Aralarındaki ilişkiyi açıklayabilir misiniz? Buradaki "which"

    mech-tech Dün, 18:58 son yazılan Mesajı göster
    HUGEDRAGON

    Granted that

    "to take for granted" kalıp ifade olup doğal karşılamak, kıymetini bilmemek, çantada keklik saymak gibi bir anlamı var

    HUGEDRAGON Dün, 16:47 son yazılan Mesajı göster
    HUGEDRAGON

    Kisaltma

    She, who was accompanied by her employer, came out of the restaurant. =
    She, accompanied by her employer, came out of the restaurant. =
    She

    HUGEDRAGON Dün, 16:43 son yazılan Mesajı göster
    HUGEDRAGON

    which it is

    Cümlenin doğru olup olmadığını sordunuz, ki doğrudur.

    HUGEDRAGON Dün, 16:39 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    bilmek/tanımak/haberdar olmak

    Türkçe'de "birini tanımak" ile "birini bilmek" farklı mıdır? Türkçe'de birini çok iyi tanıdığımızı ifade eden fiiller ya da ifadeler

    mech-tech Dün, 16:30 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    take as a guide

    "These definitions can be taken as a guide" cümlesinde geçen "take as a guide" ifadesinin anlamı nedir?

    Teşekkürler.

    mech-tech Dün, 14:34 son yazılan Mesajı göster
    Kids32822

    Persian Language Learning

    I want to teach you Persian language.: Smiley1:
    what is your opinion?



    Pronouns:


    persian-------English---------Turkish

    Kids32822 Dün, 13:23 son yazılan Mesajı göster
    Kids32822

    Sizce en iyi İngilizce sözlük hangisi?

    I used Langman and Oxford and both were good

    https://honarfardi.com/shop/
    https://jalebamooz.com/shop/

    Kids32822 Dün, 13:02 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    which it is

    "You asked if the sentence is correct, which it is."

    Yukarıdaki cümleyi nasıl çevirebiliriz?

    mech-tech Dün, 10:27 son yazılan Mesajı göster
  • Son Başlıklar

    mech-tech

    which it is

    Konuyu Başlatan: mech-tech

    "You asked if the sentence is correct, which it is."

    Yukarıdaki cümleyi nasıl çevirebiliriz?

    Son Mesaj : ahmetpusat Bugün, 01:00 son yazılan Mesajı göster
    Quelqun

    Ceviri

    Konuyu Başlatan: Quelqun

    Merhaba, gecen Leparisien gazetesinde gordum, ceviremedim. Az cok anladim da, tam olarak emin olamadim. Yardim ederseniz cok sevinirim

    Comme

    Son Mesaj : Quelqun Dün, 22:38 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    take as a guide

    Konuyu Başlatan: mech-tech

    "These definitions can be taken as a guide" cümlesinde geçen "take as a guide" ifadesinin anlamı nedir?

    Teşekkürler.

    Son Mesaj : mech-tech Dün, 20:13 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    it is OK

    Konuyu Başlatan: mech-tech

    Rick: Is my use of the present perfect correct here?

    Joe: It is OK. But probably most people would have used the present continuous.

    Son Mesaj : FENER Dün, 19:41 son yazılan Mesajı göster
    sakaryademir

    Granted that

    Konuyu Başlatan: sakaryademir



    Take for granted that in arasina neden baska seyler girmis bunun bir kurali mi var yoksa ezberden yapabikir miyiz
    Birde bu kalibin

    Son Mesaj : HUGEDRAGON Dün, 16:47 son yazılan Mesajı göster
    sakaryademir

    Kisaltma

    Konuyu Başlatan: sakaryademir

    She came out of the retaurant accompanied by her employer.

    Restaurant dan sonra who is kisaltmasi mi var

    Son Mesaj : HUGEDRAGON Dün, 16:43 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    bilmek/tanımak/haberdar olmak

    Konuyu Başlatan: mech-tech

    Türkçe'de "birini tanımak" ile "birini bilmek" farklı mıdır? Türkçe'de birini çok iyi tanıdığımızı ifade eden fiiller ya da ifadeler

    Son Mesaj : mech-tech Dün, 16:30 son yazılan Mesajı göster
    Kids32822

    Persian Language Learning

    Konuyu Başlatan: Kids32822

    I want to teach you Persian language.: Smiley1:
    what is your opinion?



    Pronouns:


    persian-------English---------Turkish

    Son Mesaj : Kids32822 Dün, 13:23 son yazılan Mesajı göster
    Scorpion

    Sizce en iyi İngilizce sözlük hangisi?

    Konuyu Başlatan: Scorpion

    Sizce en iyi sözlük hangisi ve neden o sözlük?

    Sadece bir sözlüğe oy verebilirsiniz.

    Son Mesaj : Kids32822 Dün, 13:02 son yazılan Mesajı göster
    mech-tech

    zamansız ifadeler.

    Konuyu Başlatan: mech-tech

    Konuyu bilenler Türkçe'deki zamansız ifadeleri linklerde paylaşarak biraz açıklayabilir mi? Mesela "gelen ışık", "giden adam" sanırım

    Son Mesaj : mech-tech Dün, 09:09 son yazılan Mesajı göster
    sakaryademir

    Ving

    Konuyu Başlatan: sakaryademir



    Having to draw demis ya aslinda bu meli mali have to draw mo of dan sonra geldigi icin ving li olmus

    Son Mesaj : *ECLIPSE* Dün, 01:40 son yazılan Mesajı göster
    GokceCelikoz

    Kelime Ezberleme Kaynakları Hafıza Teknikleri ile

    Konuyu Başlatan: GokceCelikoz

    Arkadaşlar hafıza teknikleri ile kelime ezberleme uygulamasını tavsiye ediyorum 10 farklı dilde çalışmaları var. Neymiş bu hafıza teknikleri derseniz

    Son Mesaj : GokceCelikoz 22-01-19, 18:58 son yazılan Mesajı göster
    sakaryademir

    Of

    Konuyu Başlatan: sakaryademir



    Ilk baslardaki of un amaci nedir of the importance of the change ve that of demis ya that orada sense e mi atif yapiyor

    Son Mesaj : Ausgebildet 22-01-19, 17:38 son yazılan Mesajı göster
    makif10

    Almanca Öğretmeni olmak istiyorum

    Konuyu Başlatan: makif10

    Öncelikle merhabalar ben Lise 3. sınıftayım ve yapmayı istediğim nadir mesleklerden birisi de Almanca Öğretmenliğidir. Ama gelecek için biraz kaygım var,

    Son Mesaj : makif10 22-01-19, 15:23 son yazılan Mesajı göster
    sakaryademir

    If clause

    Konuyu Başlatan: sakaryademir



    Would burada devril if clause un would u degil mi oncesi ile bir iliskisi yok

    Son Mesaj : FENER 22-01-19, 12:41 son yazılan Mesajı göster
  • dilFORUM'a hoş geldiniz! RSS Feed


    Bu bölümde gösterilecek içerik bulunmuyor.