PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : cümle yanlışları



edaaa
05-08-10, 01:09
Ein Herr möchte Sie sprechen.
bu cümle de 'mit' e ihtiyaç yok mu?

rise&shine
06-08-10, 00:37
Asıl, o cümle mit'siz olmaz.

Ein Herr möchte mit Ihnen sprechen.

LOT
06-08-10, 02:49
Ein Herr möchte Sie sprechen.
bu cümle de 'mit' e ihtiyaç yok mu?

Trotz allem denke ich, man braucht den ganzen Text, um dir etwas darüber beizubringen.


Asıl, o cümle mit'siz olmaz.
Ein Herr möchte mit Ihnen sprechen.

Noch eine Frage:

Du sprichst ___ aus der Seele

a) mir
b) mit mir

Die Welle
06-08-10, 13:13
Ich denke dass ''Du sprichst mir aus der Selle'' richtig ist oder ?

rise&shine
06-08-10, 23:05
Trotz allem denke ich, man braucht den ganzen Text, um dir etwas darüber beizubringen.



Noch eine Frage:

Du sprichst ___ aus der Seele

a) mir
b) mit mir


Bakın beni anlamadınız, ben sadece mit ile kullanılır gibi bir şey demedim, o tür bir cümlede mit gerekiyor. Ben öyle bir şeyi kastetmediğim hâlde, neden öyle demişim gibi çeviriyorsunuz, anlamıyorum. Burada da mir olacak elbette. Ama onun cümlesinde mit gerekir.

LOT
07-08-10, 01:39
Bakın beni anlamadınız, ben sadece mit ile kullanılır gibi bir şey demedim, o tür bir cümlede mit gerekiyor. Ben öyle bir şeyi kastetmediğim hâlde, neden öyle demişim gibi çeviriyorsunuz, anlamıyorum. Burada da mir olacak elbette. Ama onun cümlesinde mit gerekir.

Ben bir şeyler kazandırmaktan başka bir amaç gütmüyordum; neticesinde bildiğim bir yapıyı uygun başlık altında aynı tarz örnekle sunmaya çalıştım.. Size de herhangi bir şey söylemedim; noch eine Frage 'dan anlayışınız hususunda pozitif tarafından yararlanmanız umuduyla..

Mephistopheles
07-08-10, 17:10
Hayir ille de mit gerekmez. Cümle yazildigi sekliyle dogrudur. Anlami da bir kisiyle irtibata gecmektir..