PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Pardesü, pardüso, pardüsö ve pardösü



Dj_YuSuF
04-01-10, 16:53
Merhabalar,

Yazımı karıştırılan bir kelimeyi daha paylaşalım ve yanlış bir bilgimiz varsa düzeltelim istedim.

Pardesü
Pardüso
Pardüsö
Pardösü


Sizce hangi yazım, neden doğrudur? Günlük hayattaki yazılarınızda hangisini kullandığınızı ankette işaretlerseniz sevinirim.

jenny
04-01-10, 16:57
Ben hep pardesü diye duydum ing sözlükten arayınca da pardesü diye geçiyor.Doğrusu pardesü.....

Teacher_Tuğba
04-01-10, 17:00
Pardösü idi en son hatırladığım kadarıyla. Ama pardösü satan hiç bir mağazada pardösü yazdığını görmedim,göremedim.

T.D
04-01-10, 17:09
Pardösü idi en son hatırladığım kadarıyla. Ama pardösü satan hiç bir mağazada pardösü yazdığını görmedim,göremedim.

TDK'nın mağazasına hoş geldiniz; ama giriş yok kusura bakmayın.

Kazalanka
04-01-10, 17:46
Fransızcadaki pardessus ( Pardösü ) kelimesinden türkçeye geçmiştir. Par ektir fransızcada dösü üst demek, birleştirsek üstlük gibi bir anlam çıkıyor.

Kasva35
04-01-10, 18:17
Valla biz Pardesü diye kullanıyoruz ama artık doğrmu dur yanlışmı dır bilemiyorum ..

Öznuurr
04-01-10, 18:25
Ben de hep "pardesü" diye duydum.

easygoing
04-01-10, 18:32
Ben sadece yazımında değil telaffuzunda da zorluk çekiyorum.Buna ne demeli ? :D Ama herşeye rağmen ; pardesü demeye,yazmaya çalışıyorum.(bu kez doğrudur kesin,kopyala yapıştır yaptım bana uygun olanın bu olduğuna karar verdikten sonra:D )

Jan Valjan
04-01-10, 18:42
Hiç kullanmadığım bir kelime olmasına rağmen yine de nasıl yazıldığını bilirim.

Pardösü şekline...

Matthew.90
04-01-10, 19:34
Yanlız ben pardösü mü nedir hiç erkekler kullandıgını duymadım yaşlı kadınlar (daha çok kapalı kadınlar) kullanıyor diye biliyorum

ksfno1
04-01-10, 19:52
yazarken pardösü kelimesini kullanıyorum ama okurken pardesü diyorum.

medeor
04-01-10, 19:56
pardüse ya :D

edit: ciddiyim.

Crescendo
04-01-10, 20:28
Daha bugün derste konuştuk bu kelimeyi. Doğru kullanımı "pardösü" imiş. Fransızca'dan geliyor gibi görünüyor, Fransızca okuma kurallarına göre de "pardösü" mantıklı geliyor.

ksfno1
04-01-10, 20:39
evet, fransızcadan geliyor (http://www4.pic-upload.de/04.01.10/h4ver4ib2ar.jpg).

Dj_YuSuF
04-01-10, 22:14
Yanlız ben pardösü mü nedir hiç erkekler kullandıgını duymadım yaşlı kadınlar (daha çok kapalı kadınlar) kullanıyor diye biliyorum

Aslında o anlam daralmasından kaynaklanan bir şey :) Erkekler için de var ;)

İntelligent
04-01-10, 23:18
Fransızlar pardösü der ama biz pardesü deriz, hatta halk daha da Türkçeleştirir..

Timsah
04-01-10, 23:46
Pardiso diyorum ben. En yakın olarak pardüso olur dedim ama yanlışlıkla pardüsö seçeneğini oyladım. Pardüsöyü seçen tekil şahıs benim, neye niyet neye kısmet. :D

Dj_YuSuF
04-01-10, 23:49
Pardiso diyorum ben. En yakın olarak pardüso olur dedim ama yanlışlıkla pardüsö seçeneğini oyladım. Pardüsöyü seçen tekil şahıs benim, neye niyet neye kısmet. :D

Aslında seçenekleri arttırmayı bile düşündüm :) Bu kelimenin ona kadar yazımı ve telaffuzu çıkabilir. Belki de daha fazla :) Ben sadece en çok kullanılan dört tanesini yazdım ;)

Ö(zl)MeR
05-01-10, 00:16
Pardesü diye bilirim ben ama şıklarda pardösüyü görünce çok şaşırdım ilk defa böyle bir kullanım duydum ve bu şekilde söylemek çok zor dudaklarım şekilden şekilde giriyor pardösüde :D

ksfno1
05-01-10, 01:24
fransızcadan dilimize girmiş olan bir diğer sorunlu kelime de kuvöz (http://www4.pic-upload.de/04.01.10/mmvjhgxg93rp.jpg). ah şu fransızlar...

SerraRüya
05-01-10, 01:26
Benimde hep merak ettigim bir kelime'dir :) ama pardeso'yu ilk defa duyuyorum :D
parduse'yi de cokca duyarim.

Kazalanka
05-01-10, 02:28
Fransızcada bunu benzer bir kaç kelime daha var, pardsu alttan, altından, pardsü üstünden; üstten.

Türkçe'de bunlar r ile telaffuz ediliyor fransızcada ise ğ'ye benziyen bir ses ile.

zephyros
05-01-10, 02:34
pardesu diye bilir duyardim ama yanlismis :eek::eek:

sehab beyda
05-01-10, 03:15
pardesu diye bilir duyardim ama yanlismis :eek::eek:

Yanlış olduğunu düşünmüyorum. Mağazalarda ya da markalarda en çok böyle kullanılıyor, hatta diğerlerini duydum ama yazılmışını hiç görmedim. :D

meray
05-01-10, 03:41
pardösü şeklinde öğrenmişim çevreden.Üstlük,üste alınan kıyafet.
Fransızca olarak; par dessus iki kelimeden teşkil oluyor. Par ( ile, tarafından)
dessus (üzerinde). Par dessus(pardösü deniyor)

sous:altında .Su diye seslendiriyoruz.Yukardaki ise sü sesiyle.
par dessous(altından ; l'enfant regarde par dessous la table)Çocuk masanın altından bakıyor.

Yalçın İzbul
05-01-10, 07:26
.
Memlekette pardüsü şeklinde telaffuz eden bir ben varım anlaşılan.

Yazarken, tabelaya yazıyorsam, pardesü.

Romanda kullanıyorsam: "Hazır mısın? Giydin mi pardüsünü?

Tabelaya neden mi öyle yazıyorum? Sizin korkunuzdan, tabii ki! :D
.

AZARRATH
05-01-10, 14:56
Kontör de öyle.Kontür denilir genelde..

Ben de pardösü diye biliyorum.


Birde biz düz sesliden sonra yuvarlak sesli pek söyleyemezmişiz.Bir programda bir dilciden duymuştum..



Laboratuvar gibi ,dekorasyon gibi, gibi

ksfno1
05-01-10, 22:37
dekorasyonu rahat söylüyorum ama lavabo ve laboratuvar zorluyor :)

Nychterimou
01-10-10, 23:31
pardose ne duydum gibi???