Tam Sürüm Bilgini Göster : Dinlediğini anlama becerisini geliştirmek


uturen
30-12-06, 01:53
İlk kez yurt dışına çıktığımda (2002 yılıydı), ilk bir hafta çevremdekilerin konuşmalarını anlamakta çok zorluk çekmiştim. Okuduğumu anlamada ve CNN veya BBC haberlerini dinlemede hiç sıkıntı olmamasına rağmen, adamların günlük konuşmalarını, toplantılarda söylenenleri anlamada problem yaşamıştım. O zaman karar verdim, bu problemi çözmeye ve her akşam ingilizce alt yazılı bir film izlemeye başladım. Bir süre sonra alt yazı olamadan izleme başladım. Faydasını gördüğüme inanıyorum. 2005 yılında tekrar bir süreliğine yurt dışına görevlendirildiğimde bu sorun neredeyse tamamen ortadan kalkmıştı.

Bence ingilizce film seyretmek kadar etkili olan bir yöntemde MP3 çalara ingilizce haberler, radyo tiyartoları vs. gibi dosyalar yükleyip, her fırsatta dinlemek. Ben bu yöntemin faydasını gördüm. Kurum içi yapılan dinleme sınavından 79 almıştım, bir yıl sonra 89 aldım. Ayrıca ingilizce okuma hızımı da önemli derecede arttırdığını düşünüyorum. Bunun yanında sürekli ingilizce bilimsel makale okumanın da çok faydası var. Dahası internette bazı sitelerde hem ses dosyası hem de metin dosyası mevcut. Bir yandan metinden takip edip bir yandan da dinlemek çok keyifli ve faydalı bir çalışma.
Dinlediğini anlama becerisini geliştirmek konusunda arkadaşların görüşlerini bekliyorum. Saygılar.

uturen
30-12-06, 13:15
internette bulunan hem dinleme hem de okuma dosyalarını barındıran sitelere bir örnek:
http://www.justicetalking.org/

Befida
30-12-06, 14:36
http://www.cdlponline.org/index.cfm

bu site de benden olsun....:)

Barakuda
30-12-06, 18:35
Ne zamanki anladığımızı dinlemek ile dinlediğimizi anlamak arasındaki farkı kavradık, o zaman bu becerimiz gelişir.

İnsanoğlu tabi doğal olarak, Anladığını dinlemek istiyor. Sıkıntı buradan kaynaklanıyor. Halbuki Dinlediğimizi anlama gayreti göstermeye çoğumuz yanaşmıyor. Sıkıcı bir uğraşı gibi geliyor. Bize yardımcı olan anlasak da anlamasak da dinlemek ve anlamaya çalışmak oysa.

Loyalty
30-12-06, 20:22
Uturen hocama katılıyorum. Özellikle teknolojik aletleri İngilizce öğrenmek için ve İngilizcemizi geliştirmek için kullanırsak çok faydasını göreceğiz. Mp3 çalıcıları kullanarak bu dinlediğimizi anlama konusunda ilerlediğimizi görebiliriz. Ben de bu yolu denedim ve denemekteyim. Çok faydalı... Mp3 dosyalarını Mp3 çalıcıya aktarıp elimize de onun metnini... :icon_tup:

Ben birkaç site öneriyorum.

www.voanews.com
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/downloads.shtml
www.cnn.com un podcast bölümü ve ayrıca pek çok site video biçimini de veriyor. :icon_tup:

-LonelyLinguisT-
30-12-06, 22:52
İlk kez yurt dışına çıktığımda (2002 yılıydı), ilk bir hafta çevremdekilerin konuşmalarını anlamakta çok zorluk çekmiştim. Okuduğumu anlamada ve CNN veya BBC haberlerini dinlemede hiç sıkıntı olmamasına rağmen, adamların günlük konuşmalarını, toplantılarda söylenenleri anlamada problem yaşamıştım. O zaman karar verdim, bu problemi çözmeye ve her akşam ingilizce alt yazılı bir film izlemeye başladım. Bir süre sonra alt yazı olamadan izleme başladım. Faydasını gördüğüme inanıyorum. 2005 yılında tekrar bir süreliğine yurt dışına görevlendirildiğimde bu sorun neredeyse tamamen ortadan kalkmıştı.

Bence ingilizce film seyretmek kadar etkili olan bir yöntemde MP3 çalara ingilizce haberler, radyo tiyartoları vs. gibi dosyalar yükleyip, her fırsatta dinlemek. Ben bu yöntemin faydasını gördüm. Kurum içi yapılan dinleme sınavından 79 almıştım, bir yıl sonra 89 aldım. Ayrıca ingilizce okuma hızımı da önemli derecede arttırdığını düşünüyorum. Bunun yanında sürekli ingilizce bilimsel makale okumanın da çok faydası var. Dahası internette bazı sitelerde hem ses dosyası hem de metin dosyası mevcut. Bir yandan metinden takip edip bir yandan da dinlemek çok keyifli ve faydalı bir çalışma.
Dinlediğini anlama becerisini geliştirmek konusunda arkadaşların görüşlerini bekliyorum. Saygılar.

Böyle bir konuyu açtığınızdan ve tecrübelerinizi bizlerle paylaştığınızdan dolayı size çok teşekkür ederim. Gerçekten biz dil öğrencileri için çok önemli bir konu...Bir arada ben de bu konuda bi site arşivi hazırlamıştım:

http://literacynet.org/cnnsf/archives.html
http://www.esl-lab.com
http://seagrant.uaf.edu/news/MoreASJ.html#archives
http://www.voanews.com/english/portal.cfm
http://eleaston.com/listening.html#rad
http://www.repeatafterus.com
http://www.thislife.org/
http://www.elllo.org

Gerçekten bir mp3 player gerekli artık. İnş, en kısa zamanda bir tane edinme fırsatım olr. :icon_tup:

Berarg
30-12-06, 23:46
Ben de dinleme anlama ile ilgili bi konu açmayı düşünürken uturen arkadaşımız önce davranmış. Ben konuya şu yönden değinmek istiyorum. "Listening "becerimiz ne kadar gelişirse o kadar rahat konuşabiliriz. Bir bebek nasıl konuşmaya başlar kendi dilini? Önce söylenenleri anlar ve basit emirleri uygular ama tek kelime etmez. Sonra zamanla önce sözcükler sonra cümlelere geçer ve konuşabilme serüveni başlamış olur.
Bu konu ile ilgili bir örnek vermek istiyorum.( bir öğrencim anlattı bu örneği )
Öğrencim askerde iken bir komutanı ingilizce biliyor ancak diyorki fransızca da öğrenmem lazım. Ve önce fransızca konuşma el kitabı alıyor ( hani şu basit situational dialogs içeren kitaplardan) Ordaki dialogları çok defa yazıyor ama bu arada fransızca klasiklerin audio book larını defalarca dinliyor anlayıp anlamadığına bakmaksızın. 2 aylık bir çalışma sonunda KPDS sınavına giriyor ve 80 alıyor. Sonuçtada ateşe olarak Paris'e gidiyor ve hali hazırda orda görev yapmakta.
Belki bu çok uç bir örnek ama neden olmasın da diyor insan. Benim sizlere sorum listening çalışmalarını günlük ne kadar süre ile ve hangi yöntemle yaptığınız? Ve genelde hangi materyalleri kullanıyorsunuz bunun için?
Paylaşımlarınız için şimdiden teşekkürler.:icon_wave:

habbe
31-12-06, 00:06
çok teşekkürler gerçekten çok faydalı linkler,okumakla olmuyor biraz da dinlemek lazım.

uturen
01-01-07, 17:28
Ben de dinleme anlama ile ilgili bi konu açmayı düşünürken uturen arkadaşımız önce davranmış. Ben konuya şu yönden değinmek istiyorum. "Listening "becerimiz ne kadar gelişirse o kadar rahat konuşabiliriz. Bir bebek nasıl konuşmaya başlar kendi dilini? Önce söylenenleri anlar ve basit emirleri uygular ama tek kelime etmez. Sonra zamanla önce sözcükler sonra cümlelere geçer ve konuşabilme serüveni başlamış olur.
Bu konu ile ilgili bir örnek vermek istiyorum.( bir öğrencim anlattı bu örneği )
Öğrencim askerde iken bir komutanı ingilizce biliyor ancak diyorki fransızca da öğrenmem lazım. Ve önce fransızca konuşma el kitabı alıyor ( hani şu basit situational dialogs içeren kitaplardan) Ordaki dialogları çok defa yazıyor ama bu arada fransızca klasiklerin audio book larını defalarca dinliyor anlayıp anlamadığına bakmaksızın. 2 aylık bir çalışma sonunda KPDS sınavına giriyor ve 80 alıyor. Sonuçtada ateşe olarak Paris'e gidiyor ve hali hazırda orda görev yapmakta.
Belki bu çok uç bir örnek ama neden olmasın da diyor insan. Benim sizlere sorum listening çalışmalarını günlük ne kadar süre ile ve hangi yöntemle yaptığınız? Ve genelde hangi materyalleri kullanıyorsunuz bunun için?
Paylaşımlarınız için şimdiden teşekkürler.:icon_wave:
Sayın Berarg hocamın paylaştığı örnek çok doğru bence, öncelikle iyi bir motivasyon ve azimli bir çalışma eğer doğru yöntemlerle buluşursa başarı kendiliğinden geliyor. Ben de örnekteki gibi bir subayım. İngilizcede belirli bir seviyeye kadar geldim (KPDS kasım 2006=96) ve ikinci bir dil öğrenmeyi çok istiyorum.Bunun için dinleme yöntemini kullanmayı düşünüyorum. Tabi öncelikle ingilizce dinleme sınavından da 90 üzeri bir not almam gerekiyor.

uturen
01-01-07, 18:12
Ben de dinleme anlama ile ilgili bi konu açmayı düşünürken uturen arkadaşımız önce davranmış. Ben konuya şu yönden değinmek istiyorum. "Listening "becerimiz ne kadar gelişirse o kadar rahat konuşabiliriz. Bir bebek nasıl konuşmaya başlar kendi dilini? Önce söylenenleri anlar ve basit emirleri uygular ama tek kelime etmez. Sonra zamanla önce sözcükler sonra cümlelere geçer ve konuşabilme serüveni başlamış olur.
Bu konu ile ilgili bir örnek vermek istiyorum.( bir öğrencim anlattı bu örneği )
Öğrencim askerde iken bir komutanı ingilizce biliyor ancak diyorki fransızca da öğrenmem lazım. Ve önce fransızca konuşma el kitabı alıyor ( hani şu basit situational dialogs içeren kitaplardan) Ordaki dialogları çok defa yazıyor ama bu arada fransızca klasiklerin audio book larını defalarca dinliyor anlayıp anlamadığına bakmaksızın. 2 aylık bir çalışma sonunda KPDS sınavına giriyor ve 80 alıyor. Sonuçtada ateşe olarak Paris'e gidiyor ve hali hazırda orda görev yapmakta.
Belki bu çok uç bir örnek ama neden olmasın da diyor insan. Benim sizlere sorum listening çalışmalarını günlük ne kadar süre ile ve hangi yöntemle yaptığınız? Ve genelde hangi materyalleri kullanıyorsunuz bunun için?
Paylaşımlarınız için şimdiden teşekkürler.:icon_wave:
Sayın Berarg,
Mesajınızın son kısmındaki soruya cevap vermeyi unutmuşum, şimdi farkettim. Daha önceki mesajımda belirttiğim gibi internet sitesinden dinleme dosyasını indiriyorum. Örnek olarak www.justicetalking.org sitesinden *.mp3 formatındaki dosyayı indiriyorum. Sonra aynı ses dosyasının metin dosyasını *.pdf formatında indiriyorum. Metin dosyasının printerden çıktısını alıyorum. USB porta MP3 çalarımı takıp, ses dosyasını aktarıyorum. Her ikisini de cebime koyup, gün boyunca ne zaman fırsat bulursam açıp, kaldığım yerden devam ediyorum. Ertesi gün başka bir konuyla ilgili dosyaları dinliyor ve okuyorum. Bu çalışmayı günde ne kadar saat yaptığımın hesabını hiç tutmadım. Bence ne kadar çok o kadar iyi.

mutel
17-01-07, 22:05
internette bulunan hem dinleme hem de okuma dosyalarını barındıran sitelere bir örnek:
http://www.justicetalking.org/


Teşekkür Ederim. Faydalı bir site...

demirmevki
21-10-07, 21:58
boyle bir konuyu tavsiye etiginiz icin tesekkur ederim yardimci olan ve yol gosteren herkese

nurci88
24-10-07, 01:00
çok teşekkürler önerileriniz ve paylaşımınız için

Miss
24-10-07, 01:05
bende paylaşım için teşekkür ederim. :) sanırım hepimizin bildiğii ama uygulayamadığı metodu kafamıza tekrar dank ettirdiğiniz için teşekkürler :)


LinkBacks Enabled by vBSEO 3.3.0 © 2009, Crawlability, Inc.