PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Cümle Tamamlama



LOT
13-11-06, 18:55
First produced in London in 1986, ____

A) Mary used machine with no diffuculty
B) The composer was considered to be the best in the music world
C) The play 'Look Back Anger' is generally considered to have begun a new trend in the British theater
D) The Londoners had never heard of that great poem that acquired fame all over the world
E) The atoms in our body are numerous and serve many purposes

Kaynak : DİLFEM

Veys
13-11-06, 19:03
First produced in London in 1986, ____

A) Mary used machine with no diffuculty
B) The composer was considered to be the best in the music world
C) The play 'Look Back Anger' is generally considered to have begun a new trend in the British theater
D) The Londoners had never heard of that great poem that acquired fame all over the world
E) The atoms in our body are numerous and serve many purposes
Kaynak : DÝLFEM

İlk kısım direkt third formda bir fiille başlamış ve devamında virgül var tam bir cümle isteniyor. Burada bir reduction olduğu açık. Böyle bir reduction olabilmesi için boşluğa gelecek olan cümlenin öznesi ile ilk tarafın (tam halinin) öznesinin aynı olması gerekir.

Bu durumda ikinci tarafın öznesinin Produced fiiline nesne olabilecek bir isim olması gerekir. Yani üretilebilen birşey olması gerekir.
A) Mary üretilemez.
B) The composer üretilemez
C) the play (olabilir)
D) The londeners üretilemez
E şıkkı The atoms in our body üretilemez ya da en azından londrada 1986da üretilemez

LOT
13-11-06, 19:07
Aynı düşünce tarzı ile yaklaştım soruya.. The play', üretilemez diye aldım.. Oyun üretilebir mi hocam? Oyun yapılır, oyun sergilenir? Farklı bir anlam mı düşündünüz ?

ŞuleDemir
13-11-06, 19:09
yan cümlenin anlattığı, produce edilebilen bir şey gelmesi gerekiyor.
C seçeneği makuldur . katılıyorm

Veys
13-11-06, 19:40
Aynı düşünce tarzı ile yaklaştım soruya.. The play', üretilemez diye aldım.. Oyun üretilebir mi hocam? Oyun yapılır, oyun sergilenir? Farklı bir anlam mı düşündünüz ?

Haksız sayılmazsın, ben de senin gibi düşündüm ama diğer şıklar hiç mi hiç olmuyordu.

Loyalty
13-11-06, 19:55
Veys hocam Londra'da ilk üretilen neyse odur. Yalnız Londra'da üretilen şeyler arasında bunların hiçbirisi yok:D Ben göremedim. Ford otomobil Belki olur.

PS: Ford arabalar İngiltere'de miydi? Cahilliğimi bağışlayın:D

Fatih Hoca
13-11-06, 20:01
Produce fiili , tiyatro,film,oyun kitap gibi eser olarak düşünülebilecek herşey için kullanılabilen bir fiildir.Yine producer ise bu eserlerin mimarları içinde rahatlıkla kullnılabilen bir isimdir.

Gymnopédies
13-11-06, 21:06
Ehvenişer olarak "C" uygundur bence.

LOT
14-11-06, 02:48
Produce fiili , tiyatro,film,oyun kitap gibi eser olarak düşünülebilecek herşey için kullanılabilen bir fiildir.Yine producer ise bu eserlerin mimarları içinde rahatlıkla kullnılabilen bir isimdir.

Teşekkür ediyorum hocam. Peki ''to produce a play'' bir oyunu sergilemek, göstermek anlamında mı çevirirdiniz? ''To perfom a play'' daha güzel elbetteki.. Hiç aklıma gelmemişti, karşılaşmamıştımda;

MehmetMamger
14-11-06, 09:46
Teşekkür ediyorum hocam. Peki ''to produce a play'' bir oyunu sergilemek, göstermek anlamında mı çevirirdiniz? ''To perfom a play'' daha güzel elbetteki.. Hiç aklıma gelmemişti, karşılaşmamıştımda;
Bir piyes / oyun yazmak, organize etmek, yapımcılığını yapmak.

LOT
14-11-06, 19:29
Bir piyes / oyun yazmak, organize etmek, yapımcılığını yapmak.

Zaman geçtikçe yeni yeni şeyler öğreniyorum :) dil bilmeyi kolay sananlara buradan bir kere seslenmek istiyorum, üzgünüm :icon_wave:

aysegul
04-12-06, 22:36
Tamam anlam olarak ve yapı gereği C uygun düşer.Ama ben bu seferde tense uyumu göremedm:(yani ....is generally considered...değilde..was generally considered...gibi olsaydı daha hoş olmaz mıydı?