PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Hürrem Sultan



Yalçın İzbul
19-10-08, 16:44
Hürrem Sultan

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Khourrem.jpg/180px-Khourrem.jpg


The Ottoman Sultan Suleiman I, ("The Magnificent”, “The Law Giver”) had fallen deeply in love with Herenzaltan, a harem girl of Ruthenian birth, the minute he set eyes upon her... Western diplomats called her Russelazie or Roxelana, referring to her Slavic origins. She was the daughter of an Orthodox Ukrainian priest. She was presented to, and rose swiftly through the ranks of, the Harem to become the Sultan's favourite. Breaking with an centuries-old Ottoman tradition, a former concubine for the first time became the legal wife of the Sultan... Suleiman arranged for Hürrem Sultan to remain with him at the Seraglio for the rest of her life, and thus broke another tradition, which demanded that when a Şehzade (an imperial heir) reached a certain age, he be sent to some remote province of the Empire along with his mother, who could only come back to the imperial capital only if her son ever succeeded his father as Sultan.

CLICK HERE (http://www.womeninworldhistory.com/sample-10.html) to find a translation of a poem the Sultan composed -- under his pen name Muhibbî -- for his beloved Hürrem.


[Click HERE (http://www.halgal.com/ruthenian.html) to find out about the term "Ruthenian"]

evren
19-10-08, 18:21
She doesn't look so beautiful. I have seen much more beautiful Ukranians. Thanks to God, the Sultan did not. Otherwise, he couldn't have spent much time for making 'law' :smiley8:

Yalçın İzbul
19-10-08, 18:59
She doesn't look so beautiful. I have seen much more beautiful Ukranians. Thanks to God, the Sultan did not. Otherwise, he couldn't have spent much time for making 'law' :smiley8:

Bilmem ki? Koca Sultan,

My Istanbul, my Caraman, the earth of my Anatolia
My Badakhshan my Baghdad, my Khorasan

İstanbul'um, Karaman'ım, Anadolu toprağım,
Bedahşan'ım, Bağdat'ım, Horasan'ım ....... saymış ta saymış,
çizivermiş bir çırpıda...

* * * * *

Kleopatra da Antonyüs'ü teshir ettiğinde, belki de epice karakuru, karga burunlu,
geçkinceymiş ama, gelgelelim;

Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety; other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies.

Yıllar yaşlandıramaz onu, ne de alışmak bayatlatır
Onun sonsuz değişkenliği; başka kadınlar doyurup bıktırırlar
Besledikleri iştahı, ama o daha da acıktırır
En doyurduğu noktada...

"Her infinite variety"... "Sonsuz değişkenlik" dedim burada ama, aslında
Kama Sutra'yı kıskançlıktan çatlatacak hünerler düşünmek gerekiyor, sanırım...

Ortak
18-11-08, 02:27
I hope I don't assume an advertisement but I remember Can Atilla (the Turkish musician) when I heard that name. Thanks to his album 'Aşk-ı Hürrem' I could see and feel something about her and the age she lived in. He had made the album after long researches about her and Ottoman history. Her life experiance is extraordionary indeed.

She had abducted by Tatar Turks in Ukraine when she was a young girl to be sold and then she was sold to Ottoman Harem. Then Kanuni had fallen in love with her and a new page opened in the history and her life. It is said that Kanuni was really in a big love with her... I think her story must be taken film...

Thanks to Can Atilla I really excited and felt sth about our history. Otherwise all I knew was their names and a little thing which Kanuni made in the past. The imaginations blossomed and I left the lifeless and dry picture in my mind about them and Ottoman history.

Ortak
18-11-08, 02:35
AŞK-I HÜRREM

vetra privili menya
moy dom v voobrajenii
serdtse moyo pusto
navsegda

mogu poklyatsya
na eto otobrajeniye
eto son deviçiy
tanets pod dojdyom v ragatina .......

(rusçadan tercüme,

rüyalarim getirdi beni simdi
hayalimdeki evime
kalbim artik
sonsuza kadar bos

rogatina'da yagmurda
dans eden küçük bir kizin
rüyalarinin gerçek olmasi üstüne
and içiyorum )

masmavi gökyüzünde
kaybolmus kutup yildizi
mehtaba sürgün olmus hayaller
geçmis yiter gider

sarmissa ruhunu dalgalar
anlatir gibi her seyi
kalbim barismis gözyaslariyla
nastasia elveda

This is the lyrics of the 'Aşk-ı Hürrem' song that written by Can Atilla for H. Sultan. It is assumed that when she was abducted and brought to boat , she starts to sing the lullaby which her mother sang her.

Yalçın İzbul
29-01-11, 14:38
.
A perennial controversy presently afoot and raging again (2011),

Dilforum was there first.

:D
.