PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Burası TÜRKİYE mi?



Sayfa : 1 2 [3]

Saadet Çadır
09-12-08, 19:01
And this is not a problem pecular to Turkey. Here you go (http://home.wangjianshuo.com/archives/20021114_is_english_skill_that_important.htm) and have a look at here (http://www.antimoon.com/forum/t783.htm)as well. ( go a bit down ) :)

graceful_cEeyda
09-12-08, 19:02
Peki çözüm yolu olarak neler önerirsiniz, dilerseniz bunlara geçelim. :) Bu isimlerini saydığımız yerlerin yetkili kişileriyle görüşüp düşüncelerimizi dile getirebilir miyiz acaba? Sonuç çıkar çıkmaz, muhattap alınırız alınmayız, ancak önemli olan tepkimizi dile getirmektir. Ya da başka bir şekilde, örneğin dilimizi güzel kullanan bir yere gidip teşekkür etmek olabilir mi? Neresiyse o yeri mekan olarak tercih etmek ve bunu dalga dalga büyütmek....

Eğer herkes bizler gibi sadece sorunları konuşmakla yetinip, nasıl olsa birşey değişmeyecektir düşüncesiyle davranıp, işte burası .... demekle yetinseydi sanırım bugün bunları konuşuyor bile olamazdık. Deniz Yıldızlarını kurtarmaya çalışan adamın hikayesi gibi, "İşte bak! Bu kurtuldu" diyebileceğimiz şeyler yapmaya başlayalım artık. ;)

Haklısınız Hocam bi yerlerden başlamak her zaman bir umuttur,bieşeyleri değiştirebilmek için ama birkaç kişiyle olacak şeyler değil bunlar.Her şeyin tartışılma boyutunda kalmasına bende çok karşı bir insanım ,hayata geçirme konusunda çok eksik bir milletiz bazı insanlarımız bu tür önemsiz gözüken,fakat dilimizin kullanıma yozlaşma getiren kelime kullanımlarına hiç dikkat etmiyor gördüğünüz gibi.:eek:

HakanOzbek
09-12-08, 19:07
Şahsi fikrim; bunların pekçoğu "komik" ve "farklı" olayım, böylece "ilgi" çekeyim diye uydurulmuş, dürüst olmak gerekirse yine pekçoğu bu noktada başarıya ulaşmış isimler. Bu arada belirtmekte fayda var, yurtdışında da pekçok benzeri mevcut. Mevcut olmasına mevcut da acaba işin aslı ne ? İşin aslı şu : Belli bir hedef kitlesi var. Ve konu ona göre şekilleniyor. Yani misal Almanya'da veya Hollanda'da pekçok dönercinin kapısında, camında "Halal Kesim" ibaresi vardır. Kimin içindir bu ibare gayet açık sanırım. Şu anda aklıma gelmeyen daha çok örnek var. Bizdeki durum da temelde bundan farklı değil aslında. Esprili dükkan isimleri ile özellikle gençlerin ilgisi amaçlanıyor. Diyeceksiniz ki o zaman "Tobacco Shop" ne alaka. Valla haklısınız. Ben de bir alaka göremedim. Hadi misal Sultanahmet'te ise bu dükkan eyvallah. Ama yine misal Keçiören'de ise :smiley5:...

Amorspera
09-12-08, 19:15
Marlon Branda ( brandacı )

Kıllıoğlu Ekmek Fırını

Cafer Cafe

Ananın Yeri

Shark Sofrası

Bakkal Gazi

Çotanak İletişim

Kalpazan Emlak

Barbar Bar & Cafe

Fotosentez ( fotoğraf stüdyosu )

Des-Tur

GIpta Et ( Kasap )

Yasemine Döşemecilik ( Ankara - Bahçelievler )

Totoş Pastahanesi ( İzmir )

Ezik gıda pazarı - ferahevler

Keko Market (samandağ/antakya)

31 Eczanesi - Hatay

Tıkınak ( Manisa'da Bir Lokanta )

Uçkur Giyim ( iç çamaşır dükkanı )

Ctrl+Alt+Delete ( internet cafe )

İnteresting Tekel Bayi ( Libadiye kavşağı / çamlıca )

Özboing Restorant ( bursa )

Cillop oto yıkama

Home Simit Home

Sudursun İzolasyon

Gıdak Piliç

Lolita ağda salonu (idealtepe)

Vuruşkanlar Dış Ticaret. Mersin-Tarsus yolu üzeri

Dallas Pide Salonu (kilise sokağı)

Yanar Döner (beyazıtta)

Aparkat Kırtasiye ( ümraniye civarında,sahibi eski boksormüş )

Dürüm Theater (Eskişehirde bir dürümcü )

Caiz Collection (moda evi)

Bi Dürüm Mü Var ( izmit dürümcü )

Fak Pide Salonu ( Hasan Fak)

Zevk Kasabı

Gel De İçme Birahanesi

Zıkkım Restaurant

Kasap Lanca ( kasap )

Voltran Lpg

Ezik Bakkal

Çöken İnşaat (Süleyman Çöken)

Gıt Gıt Chicken House

alıntı

İşte Türk insanımın mükemmel zekası,bunu başka şeylere kullansa kimbilir neler yapacak!?

:dazeda:

isa gündoğdu
09-12-08, 19:32
Oktay Sinanoğlu

Türkçe Giderse Türkiye Gider
By By Türkçe

deli_cious
09-12-08, 20:29
Gayet espirili ve yaratıcı isimlerde var.Biraz rahatlayın ve gülümseyin :smiley1:

Timsah
09-12-08, 23:09
Bu konuda bazı noktalar var işlenmesi gereken.

Ben ortada büyük bir yanlış anlama olduğu kanaatindeyim.

1-) Bu işletmelere sorsanız hiçbiri "fikir özgürlüğü, demokrasi, şahsi mülkiyetim" demez.
2-) Daha çok kazanayım, ilgi göreyim diye verdim bu ismi der.
3-) Oluşturulan mantık, "yabancı koy dükkanının ismini daha çok satarsın".

Sonuç:

Bu kandırılmış insanları işaret ederek, onların bu davranışını kişisel hak ve özgürlük kavramı diye yutturmaya çalışan o yabancı dil konuşurlarının bürokratları, diplomatları, iş adamaları, entelleri...

Konu, hak ve özgürlük veya kişisel mülkiyet kavramı ile neredeyse alakasızdır. Yabancı isimli bir iş yerine gidip, Türkçe isim koyarsa dükkanına, 5 kuruş fazla kazanacağını garanti etseniz, hemen tabelayı indirir. Değilse zaten o adam tüccar değildir. Çünkü ticaretin annesinin adı paradır, babasının adı itibar.

Bu yüzden bu konu aslında demokrasi bağlamında tartışılmaya değmeyen bir konudur. Yutturulmuşluk ile demokratikleşmenin farkını azıcık gözünü açan zaten biliyor. Demokrasi memur maaşına karşı eylem yapabilme hürriyetidir. Dil ile başkalaştırma düzenbazlığı ise başka şeydir. Demokrasi milletin hayrına işler hep.

Aslında gidip konuşsak, değiştir ismini desek, bunun bir dolap olduğunu anlatsak ne iyi olurdu hakikaten. Ama bunu yapabilmek için az da olsa bir kitle olmak, azıcık da otorite olmak lazımdır. Devlet değil, ama devlet tarafından izinli. Para ödeyemediği için az önce toptancıdan fırça yemiş adama gidip konuşmak, elini prize sokmak demek olur. Her nasılsa bu minvalde örgütlenmeyi, yani yabancı dile karşı ayaklanmayı destekleyen bir Batı kurum/kuruluşu bulunmamaktadır. Kendini eleştiremeyen adamdan demokrat olmaz. Hasılı oradan gelecek demokrasi bizim işimize yaramaz; zaten yaramıyor da, o kadar dayatmaya rağmen...

:)