Tam Sürüm Bilgini Göster : Üyelerin Dikkatine
Spartakus 1st August 2007, 01:33 Değerli Üyeler,
Forumda uzun süredir devam etmekte olan bir alışkanlıktan (kolaycılık veya tembellik de diyebilirsiniz) şikayetçiyim. Soru gönderen arkadaşlar, gönderdikleri soruda o kadar çok yazım ve imla hatası yapıyorlar ki, çoğu zaman ne sorunun ne dediği anlaşılıyor, ne de bazı sözcükler okunabiliyor. Buna dair sayısız örnek gösterebilirim. Karşılıklı diyalog halindeki mesajlaşmalarda bu kural önemli değil ve beni de ilgilendirmiyor. Ama sorularda kurallara uymak beni ilgilendirir.Çünkü o soru sayesinde insanlar ya soruyu yanlış okuyacak ve dolayısıyla yanlış algılayacak ya da ister istemez yanlış cevap verecektir. Noktalama, imla spelling gibi tüm kurallara uyalım. Hani şeytan diyor ki tut mesajın tümünü sil, ama el varmıyor işte! Lütfen soruların yazımı konusunda biraz özen ve dahası soruyu okuyan ve cevaplayanların emeğine SAYGI gösterelim.
Bir örnek :
Johnny has a unique talent.his ..........on the dance floor knows no comparison",enthused a captivated member of the audience.
Bilin bakalım kaç tane hata var bu cümlede.?? Kurallara uyacağınız için sonsuz teşekkürler!
DivingDeep 1st August 2007, 02:01 "Johnny has a unique talent.his ..........on the dance floor knows no comparison",enthused a captivated member of the audience.
sorulduktan 5 dakika sonra değiştirilmiştir.
ilginize teşekkür ancak daha sonra değiştirilmiştir.ben çok fazla dikkat ediyorum ve elimden geleni yapıyorum.benim, soruyu anlamayacak kadar yanlış yazılan sorular soruluyo.şu an gündemde olan soruyu örnek vererek belirtmişsiniz.keşke tekilleştirerek bi örnek üzerinde olmasaydı bu açıklama.benim şahsen şevkimi kırdı.orta okulda tahtada azarlanan çocuk gb oldum.dikkat etmeye devam edicem daha fazla tabi ki ama ön plana bir örnek çıkarmasaydınız keşke üzüldüm.
saygılar..
Spartakus 1st August 2007, 02:11 "Johnny has a unique talent.his ..........on the dance floor knows no comparison",enthused a captivated member of the audience.
sorulduktan 5 dakika sonra değiştirilmiştir.
ilginize teşekkür ancak daha sonra değiştirilmiştir.ben çok fazla dikkat ediyorum ve elimden geleni yapıyorum.benim, soruyu anlamayacak kadar yanlış yazılan sorular soruluyo.şu an gündemde olan soruyu örnek vererek belirtmişsiniz.keşke tekilleştirerek bi örnek üzerinde olmasaydı bu açıklama.benim şahsen şevkimi kırdı.orta okulda tahtada azarlanan çocuk gb oldum.dikkat etmeye devam edicem daha fazla tabi ki ama ön plana bir örnek çıkarmasaydınız keşke üzüldüm.
saygılar..
Değerli kardeşim,
Üzülecek bir şey yok ortada. Pireyi deve yapmayalım.Bu uyarı tüm üyelere, özellikle YDS öğrencilerine.Çünkü en pervasız davranan onlar. Forumun gidişatındaki olumsuzluklara uyarılarda bulunmak, benim görevim. Kişiselleştirrmeyin derken, İşi duygusal boyutlara taşıyıp, yumuşak karını gıdıklamak kolaydır. Zor olan ve doğru olan bunun bir hata olduğunu kabullenip, tekrar etmemek.Aynı hataya düşen sadece siz değilsiniz, üstelik verilen örnek de sizin adınız geçmedi. Kaldı ki geçti, ne olmuş yani. Bu kadacık bir talep de bulunmanın sizi bu denli mağdur duruma düşereceğini bilseydim keşke..
DarkMessiah 1st August 2007, 02:21 Gerçekten de teşekkürler. Imlâ ve yazım kurallarına elimden geldiğince dikkat ediyorum ve aslında bunu kullandığımız dile bir saygı unsuru olarak görüyorum.
DivingDeep 1st August 2007, 02:21 hocam genç olmak diye bir şey de vardır ve asla duygularımla değil mantığımla davrandım.yazınızı okuduğum anda bende uyanan intiba buydu ve size aktarmak istedim.en çok hasas davranmaya çalışan ben iken;(") işaretini bile görür görmez düzeltiyorsam ,çok itina göstermeye çalışıyorumdur.kişileştirip bana hatayı anlatmak tabi ki öğrenciniz olarak sevindirir ve görevinizi yapıyorsunuz.sonsuz SAYGIM var ama sanki bu uyarılar sadece bana aitmiş gibi algılanma gibi bir durum oluşuyor.ben buna üzüldüm.hatam varsa affola
saygılar tekrar...
KemalKasap 1st August 2007, 10:19 "Johnny has a unique talent.his ..........on the dance floor knows no comparison",enthused a captivated member of the audience.
sorulduktan 5 dakika sonra değiştirilmiştir.
ilginize teşekkür ancak daha sonra değiştirilmiştir.ben çok fazla dikkat ediyorum ve elimden geleni yapıyorum.benim, soruyu anlamayacak kadar yanlış yazılan sorular soruluyo.şu an gündemde olan soruyu örnek vererek belirtmişsiniz.keşke tekilleştirerek bi örnek üzerinde olmasaydı bu açıklama.benim şahsen şevkimi kırdı.orta okulda tahtada azarlanan çocuk gb oldum.dikkat etmeye devam edicem daha fazla tabi ki ama ön plana bir örnek çıkarmasaydınız keşke üzüldüm.
saygılar..
Sizden önce alınması gerekenler var. Tespit doğru fakat verilen örnek tam isabetli olmadı. Siz forumun en aktif elemanlarından birisiniz. Eminim Kili hocam sizi kasdetmedi...
Metal 1st August 2007, 10:50 hocam genç olmak diye bir şey de vardır ve asla duygularımla değil mantığımla davrandım.yazınızı okuduğum anda bende uyanan intiba buydu ve size aktarmak istedim.en çok hasas davranmaya çalışan ben iken;(") işaretini bile görür görmez düzeltiyorsam ,çok itina göstermeye çalışıyorumdur.kişileştirip bana hatayı anlatmak tabi ki öğrenciniz olarak sevindirir ve görevinizi yapıyorsunuz.sonsuz SAYGIM var ama sanki bu uyarılar sadece bana aitmiş gibi algılanma gibi bir durum oluşuyor.ben buna üzüldüm.hatam varsa affola
saygılar tekrar...
Evet sen hiç alınma... hem rekora koşuyorsun, hepimizi sollayıp geçtin foruma katılım konusunda, inşallah bizlerin yardımı ile seneye istediğin bir bölüme yerleşeceksin... ayrıca Kili hocamızı sakın yanlış anlama, gittikçe onu tanıyacaksın ve nasıl bir öğretmen ve iyi bir insan olduğunu göreceksin, sevgiyle kal....
DivingDeep 1st August 2007, 12:05 Evet sen hiç alınma... hem rekora koşuyorsun, hepimizi sollayıp geçtin foruma katılım konusunda, inşallah bizlerin yardımı ile seneye istediğin bir bölüme yerleşeceksin... ayrıca Kili hocamızı sakın yanlış anlama, gittikçe onu tanıyacaksın ve nasıl bir öğretmen ve iyi bir insan olduğunu göreceksin, sevgiyle kal....
teşekkür ederim:) İNŞALLAH tüm isteyen emek veren herkes...
its me hocam yok diye biraz buruğuz ama Kili hocam'dan şüphem yok zaten. teşekkür ederim sizlere :)
MHUNDURSUN 1st August 2007, 13:17 Güzel bir konu açılmış ve umarım bir daha böyle bir uyarının yapılmasına neden olacak hatalar yapmayız...
HakanAlp2 1st August 2007, 13:21 Geçenlerde yabancılara ait bir english-forum sitesinde gramerle ilgili bi soru sordum. spelling yada noktalama işaretleriyle ilgili bir hatam olmamasına rağmen.hemen forum yöneticilerinden ikaz mesajı aldım.cümleye başlarken büyük harfle yazmam gerektiği konusunda ikaz eden bir mesajdı.keşke bizde dilimiz konusunda bu kadar hassas olabilsek..
LEE 20 1st August 2007, 13:32 Valla bu konuda destekliyorum, bugüne kadar pekçok soru yazdım ve bunların hiçbirinde imla hatası yapmadığıma seviniyorum. Soruyu aceleyle yazıyorlar o yüzden hata oluyor. Yazdıktan sonra en az 1 defa okurum hata var mı diye, bu çok önemli, teşekkürler..
devoted_life 1st August 2007, 13:54 bu konuya parmak bastığınız için teşekkürler.Bende sorulara gerekçe gösterilmeden cevap verilmesinden şikayetçiyim.'bence c,bence a' gibi ifadeler hiç açıklayıcı olmuyo.saolsunlar hocalarımız sonra doğru cevabı açıklayarak anlatıyolar.Ama yinede gerekçe gösterilmeden her soruya atlanması kafa karıştırıcı oluyo.Saygılar.
LEE 20 1st August 2007, 18:02 bu konuya parmak bastığınız için teşekkürler.Bende sorulara gerekçe gösterilmeden cevap verilmesinden şikayetçiyim.'bence c,bence a' gibi ifadeler hiç açıklayıcı olmuyo.saolsunlar hocalarımız sonra doğru cevabı açıklayarak anlatıyolar.Ama yinede gerekçe gösterilmeden her soruya atlanması kafa karıştırıcı oluyo.Saygılar.
Evet, buna da biraz dikkat etmeliyiz, maksat tahminde bulunmak değil, soruya mantıklı bir cevap getirmek, katılıyorum :) Zaman zaman bu hataya hepimiz düşüyoruz ama bir yandan da şunu düşünüyorum, öğrencilerin sorulara açıklama getiremediği zamanlar oluyor, yani biliyor ama açıklayamıyor, tahmini cevapları da yazmazlarsa bu sefer cevap sayısı azalacak, sorulara verilen cevaplar yetersiz olacak, kararsızlıkta bırakan bir durum :rolleyes:
AnGel 1st August 2007, 18:26 Belkide bu tarz cevaplar bir hocamız soruyu açıkladıktan sonra verilmelmemeli.Mantıklı bir açıklama yapılana kadar herkes düşüncesini belirtmeli aksi taktirde Lee19 arkadasımızın dediği gibi olacağını düşünüyorum.
MehmetMamger 1st August 2007, 18:33 .benim şahsen şevkimi kırdı.orta okulda tahtada azarlanan çocuk gb oldum.dikkat etmeye devam edicem daha fazla tabi ki ama ön plana bir örnek çıkarmasaydınız keşke üzüldüm.
saygılar..
Sevgili DivingDeep,
Buralarda nispeten yenisiniz. Kili hocam örnek olsun diye ilk tuttuğu metni almış getirmiş, insan rencide etme huyu yoktur kendisinin. Zamanla ne mühim bir adam olduğunu siz de farkedeceksiniz, ki zaten görmemek çok zordur. :stretch: Rica ediyorum şahsi almayın. Hem size bir sır vereyim, şahsınıza gerçekten kızmış olsaydı Kili hocam, bunu çarçabuk belli ederdi ve duymayan kalmazdı. :) Gülümsemesi büyük, öfkesi kavîdir.
Piovere 1st August 2007, 18:42 Çok güzel bir noktaya değinmişsiniz, Türkçe'de ne kadar anlasak da -bana kalsa, Türkçe yazışmalarda da yazım hatalarını en aza indirmek, noktalama işaretlerini doğru kullanmak gerekir, sadece sorularda değil.- İngilizce sorularda önemli oluyor, bir noktalama işareti sorunun cevabını değiştirebiliyor veya farklı bir boyuta taşıyor.
Bir de nedenleriyle açıklamak daha doğru, ben de katılıyorum.Ne de olsa soru yazan arkadaşlarımız; anlamadıkları noktalar için soruyorlar; cevapları zaten kendilerinde mevcut.Hem nedenleri de yazılırsa; küçük küçük hatırlatmalar olduğunda daha faydalı olur.
Miss 1st August 2007, 19:03 hocamın dediği gibi imla kurallarına dikkat etmekte fayda olduğunu düşünüyorum ama türkçenin korunmasında imla kuralları hatalarının önemli olmadığını düşünüyorum gençlerin çok üstüne gidildiğini düşünüyorum bu konuda asıl sorunun ne olduğuna gelirsek dışardan türkçemizin içine giren yabancı kelimeler ve bu kelimelerin özenti olarak çok kullanılması malesef bu konuyu açan hocamında bu konuda hassas olmasını bekliyorum spelling kullanması bence yapılan hatalardan daha büyük bir hatadır...
illegal kanalise etmek deklare etmek yada bir çok kelimeyi forumda görüyorum ve okuyorum ve bundan hiç hoşnut değilim bir panel izlemiştim ve gençlerin türkçesini eleştiren hocanın konuşmasında bu şekilde kullanılmış 6 kelime yakaladım bu konuda çok ağır eleştirecektim fakat fırsat bulamadım... ben gençlerin yoğun olarak kullandığı kısaltmaların, imla hatalarının türkçeyi yozlaştırmadığına inanıyorum asıl yozlaştıran şeyi de zaten açıklamış bulunuyorum...
örnek vermem gerekirse (biz bunu fransızca metot dersinde öğrendik) fransız öğrencilerin kısaltmaları hatta fransız halkının kısaltmaları çok kullandığını hatta sınıftaki örneklerle sohbet ortamlarında pourquoi yerine porkoi kullandıklarını hatta anlaşılmaz bir biçimde konuştuklarını görüyoruz ama bu fransada tepki almıyor ama fransızların dilleri hakkında yaptıkları şey e-mail değil courrielle olarak kullanmalarıdır.. yabancı sözlüklere izin vermemeleri takdir toplamaktadır...
bence bu forumda bize örnek olacak hocaların bu konuda dikkatli olmaları gerektiğini yapılan eleştirilerde asıl bu konuda yabancı sözcük kullanmamları konusunda eleştiri yapmalarını önemle rica ediyorum... tabiki yabancı dilden sınava hazırlanan ve türkçeninde onlar için önemli olduğunun farkında olan öğrencilerin imla kurallarına dikkat etmelerinin yararlı olacağını ve diğer öğrencilerin bu forumda okuyarak en azından doğrusunu görme şanslarının artmasını sağladığını açıkça söyleyebilirm fakat diyor yerine dio yazmak yada ''de''yi ayrı yada bitişik yazmak bu konuda bu çocuklara eleştiri değil tavsiye verilmesi kanatindeyim çünkü bunlar tekrar söylüyorum türkçeyi yozlaştırmaz...
burada bunu neden yazıyorum bende yapıyorum bu hataları bende bazen yabancı sözcük kullanabiliyorum ve bu yüzden bu konuda kimseyi eleştirmiyorum ama eğer eleştirecekseniz sizin de bunlara dikkat etmenizi önemle rica ediyorum...
kili hocama kızdığım nokta bu kendisi haklı olarak rahatsız olduğu bir konuyu yazmış ve bunda da kendine göre haklı ama kendisininde yaptığı hatanın büyük olduğunun farkına varmasını bekliyorum... herkes gençleri eleştiriyor ama biraz çuvaldızı kendilerine batırmaları gerektiğini artık görmelerini istiyorum...
Piovere 1st August 2007, 19:15 Katılıyorum bir de; ben İngilizce konuşulmasına karşı değilim ama aralara yerleştirilen sözcükler hiç hoş durmuyor.Mesela forumda dikkatimi çeken "thread" kelimesi sıkça bu şekilde kullanılıyor; "thread açmak; thread üstünde." v.s. bu tarz şeylere dikkat edilse daha iyi olur diye düşünüyorum.
Sevgiler...
Spartakus 1st August 2007, 19:44 hocamın dediği gibi imla kurallarına dikkat etmekte fayda olduğunu düşünüyorum ama türkçenin korunmasında imla kuralları hatalarının önemli olmadığını düşünüyorum gençlerin çok üstüne gidildiğini düşünüyorum bu konuda asıl sorunun ne olduğuna gelirsek dışardan türkçemizin içine giren yabancı kelimeler ve bu kelimelerin özenti olarak çok kullanılması malesef bu konuyu açan hocamında bu konuda hassas olmasını bekliyorum spelling kullanması bence yapılan hatalardan daha büyük bir hatadır...
illegal kanalise etmek deklare etmek yada bir çok kelimeyi forumda görüyorum ve okuyorum ve bundan hiç hoşnut değilim bir panel izlemiştim ve gençlerin türkçesini eleştiren hocanın konuşmasında bu şekilde kullanılmış 6 kelime yakaladım bu konuda çok ağır eleştirecektim fakat fırsat bulamadım... ben gençlerin yoğun olarak kullandığı kısaltmaların, imla hatalarının türkçeyi yozlaştırmadığına inanıyorum asıl yozlaştıran şeyi de zaten açıklamış bulunuyorum...
örnek vermem gerekirse (biz bunu fransızca metot dersinde öğrendik) fransız öğrencilerin kısaltmaları hatta fransız halkının kısaltmaları çok kullandığını hatta sınıftaki örneklerle sohbet ortamlarında pourquoi yerine porkoi kullandıklarını hatta anlaşılmaz bir biçimde konuştuklarını görüyoruz ama bu fransada tepki almıyor ama fransızların dilleri hakkında yaptıkları şey e-mail değil courrielle olarak kullanmalarıdır.. yabancı sözlüklere izin vermemeleri takdir toplamaktadır...
bence bu forumda bize örnek olacak hocaların bu konuda dikkatli olmaları gerektiğini yapılan eleştirilerde asıl bu konuda yabancı sözcük kullanmamları konusunda eleştiri yapmalarını önemle rica ediyorum... tabiki yabancı dilden sınava hazırlanan ve türkçeninde onlar için önemli olduğunun farkında olan öğrencilerin imla kurallarına dikkat etmelerinin yararlı olacağını ve diğer öğrencilerin bu forumda okuyarak en azından doğrusunu görme şanslarının artmasını sağladığını açıkça söyleyebilirm fakat diyor yerine dio yazmak yada ''de''yi ayrı yada bitişik yazmak bu konuda bu çocuklara eleştiri değil tavsiye verilmesi kanatindeyim çünkü bunlar tekrar söylüyorum türkçeyi yozlaştırmaz...
burada bunu neden yazıyorum bende yapıyorum bu hataları bende bazen yabancı sözcük kullanabiliyorum ve bu yüzden bu konuda kimseyi eleştirmiyorum ama eğer eleştirecekseniz sizin de bunlara dikkat etmenizi önemle rica ediyorum...
kili hocama kızdığım nokta bu kendisi haklı olarak rahatsız olduğu bir konuyu yazmış ve bunda da kendine göre haklı ama kendisininde yaptığı hatanın büyük olduğunun farkına varmasını bekliyorum... herkes gençleri eleştiriyor ama biraz çuvaldızı kendilerine batırmaları gerektiğini artık görmelerini istiyorum...
Merhaba miss-angel.
Benim kastettiğim İngilizce soruların yazımı idi. Değilse senin yukarıda bahsettiğin konular hepimizin yarası. Türkçede yabancı dil kullanımı veya doğru Türkçe kullanımı bu "thread"! in tartışma konusu değildi. Tartışma konusu "Türkçemiz" olsa eleştirilerinde yerden göğe kadar haklısın. Belki de doğru Türkçe kullanımı konusunda ben en sonlarda gelirim, bunu utanarak söylüyorum.:o Hala "de" yi "da"yı ayıramıyorum, bunu da artık bize siz öğreteceksiniz.:)
Sevgiyle kal!
Henry-Waldo 1st August 2007, 20:38 Değerli Üyeler,
Forumda uzun süredir devam etmekte olan bir alışkanlıktan (kolaycılık veya tembellik de diyebilirsiniz) şikayetçiyim. Soru gönderen arkadaşlar, gönderdikleri soruda o kadar çok yazım ve imla hatası yapıyorlar ki, çoğu zaman ne sorunun ne dediği anlaşılıyor, ne de bazı sözcükler okunabiliyor. Buna dair sayısız örnek gösterebilirim. Karşılıklı diyalog halindeki mesajlaşmalarda bu kural önemli değil ve beni de ilgilendirmiyor. Ama sorularda kurallara uymak beni ilgilendirir.Çünkü o soru sayesinde insanlar ya soruyu yanlış okuyacak ve dolayısıyla yanlış algılayacak ya da ister istemez yanlış cevap verecektir. Noktalama, imla spelling gibi tüm kurallara uyalım. Hani şeytan diyor ki tut mesajın tümünü sil, ama el varmıyor işte! Lütfen soruların yazımı konusunda biraz özen ve dahası soruyu okuyan ve cevaplayanların emeğine SAYGI gösterelim.
Bir örnek :
Johnny has a unique talent.his ..........on the dance floor knows no comparison",enthused a captivated member of the audience.
Bilin bakalım kaç tane hata var bu cümlede.?? Kurallara uyacağınız için sonsuz teşekkürler!
Bu hassayitinize tamamen katılıyorum. :)
Aslında test sorusu soran arkadaşların yapmaları gereken şey;
1- Soru kökünü yazarken:
a- cümleye büyük harfle başlamak,
b- sözcük bitimlerinde ve bütün noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk vermek,
c- soruda cevap için verilecek boşluğun standart olarak 4 tire ( ---- ) olmasına özen
göstermek,
d- cümle ya da soru kökü sonunda ilgili noktalama işareti kullanmak, nokta, soru işareti,
virgül gibi,
e- herhangi bir şekilde ya da yazım kurallarının müsaade etmediği kısaltmaları kullanmamak,
f- soru yazımı bittikten sonra tüm soru kökünü koyu siyah (bold) yapmak.
2- Seçenekleri yazarken:
a- eğer cümle başlatan ifadelerse yine büyük harfle başlamak,
b- madde işaretinden sonra bir boşluk vermek,
c- sorunun tüm seçeneklerini yazmak.
3- Tüm bunlardan sonra sorunun kaynağını, künyesini açık seçik bir şekilde belirtmek.
Sizin aldığınız örneğe uygulamaya çalışırsak:
Johnny has a unique talent. His ---- on the dance floor knows no comparison, enthused a captivated member of the audience.
A) iii
B) iiii
C) iiiii
D) iiiiii
E) iiiiiii
X Yayınları, sınavı, yıl
Yazar İsmi
O kadar da zor bir değil. DilFORUM bu haliyle bile yine de diğer forum ortamlarına nazaran daha ciddi gözükmekte. Bunu muhafaza etmek ve geliştirmek adına hepimizin üzerine düşenleri yerine getirmesi gerekir. Örneğin, imza bölümlerinde giderek yaygınlaşan bir resim ya da logo kullanma eğilimi var. Bunun hem görsel bir kirliliğe yol açtığı hem de ciddiyeti arızaladığı kanaatindeyim. Avatar kısmında zaten resim, logo, vb. kullanılmaktayken, imza kısmında böyle bir şeyin dilforum ciddiyeti ve anlayış menzili ile uyuşmadığını düşünüyorum. Bu sadece benim görüşüm tabii. :)
Stay safe! :)
Miss 1st August 2007, 21:04 Merhaba miss-angel.
Benim kastettiğim İngilizce soruların yazımı idi. Değilse senin yukarıda bahsettiğin konular hepimizin yarası. Türkçede yabancı dil kullanımı veya doğru Türkçe kullanımı bu "thread"! in tartışma konusu değildi. Tartışma konusu "Türkçemiz" olsa eleştirilerinde yerden göğe kadar haklısın. Belki de doğru Türkçe kullanımı konusunda ben en sonlarda gelirim, bunu utanarak söylüyorum.:o Hala "de" yi "da"yı ayıramıyorum, bunu da artık bize siz öğreteceksiniz.:)
Sevgiyle kal!
özür dilerim hocam o zaman ben sanırım yanlış anladım... ben sadece bu yabancı kelimeleri kullanan insanlara çok kızıyorum... saygılar...
MehmetMamger 1st August 2007, 21:31 Örneğin, imza bölümlerinde giderek yaygınlaşan bir resim ya da logo kullanma eğilimi var. Bunun hem görsel bir kirliliğe yol açtığı hem de ciddiyeti arızaladığı kanaatindeyim.Hak vermemek elde değil. Ben bir kaç üyeyi bu konuda uyardım. Allahtan anlayışlı çocuklar bizim çocuklar.
Aklıma gelmişken tire (-) değil parantez:
A)
B)
C)
D)
E)
MehmetMamger 1st August 2007, 21:41 ... bu konuda bu çocuklara eleştiri değil tavsiye verilmesi kanatindeyim ...
kili hocam... haklı olarak rahatsız olduğu bir konuyu yazmış ve bunda da kendine göre haklı ama kendisininde yaptığı hatanın büyük olduğunun farkına varmasını bekliyorum... herkes gençleri eleştiriyor ama biraz çuvaldızı kendilerine batırmaları gerektiğini artık görmelerini istiyorum...
Özellikle gençlerin üzerine fazlaca gidildiği konusundaki çekince ve eleştirinize katılıyorum. Herkes önlerine bir "yapılacaklar listesi" koyarken, gençlerin özgürleşmelerini ve bir şeyler üretmelerini nasıl bekleyebiliriz?
Tarihi severim: 12. yüzyıldaki insanların "bu gençler de çok bozuldu" dediklerini duydum; 1910larda yeni yetmelerin horlandığını, 60larda ayıplandıklarını, 80lerde zıpır olmala suçlandıklarını, 1990larda bencil, 2000lerde asosyal diye damgalandıklarını gördüm: Geçmiş açıklayabileceğim kimi nedenlerden ötürü göze hoş gelir ve özlemle anılır. O yüzden gereksiz yere romantikleşir, yeni ve alışılmadık olansa dışlanır. Hayır, olay Adem ile Kabil arasında baş göstermez ilk. Adem yaratılırken "biz varken neden?" sorusunu soran Melekler ilk tarihi örneğidir yeniye karşı çıkışın.
Biz konuşacağız arkadaşlar, hoş görün. Ama tecrübe ve bilgeliğimiz var kimileyin, işinize geleni alın, işinize gelmeyeni bırakın. Nasıldı o Arapça deyim: Huz mâ safa, da' mâ keder: Mutluluk vereni al, keder vereni bırak.
nurdem 2nd August 2007, 00:54 teşekkür ederim:) İNŞALLAH tüm isteyen emek veren herkes...
its me hocam yok diye biraz buruğuz ama Kili hocam'dan şüphem yok zaten. teşekkür ederim sizlere :)
Ben soyliyim kili hocam supper :icon_tup:...Çok yardımı oldu sınav oncesi heyecan konusunda ,hem okulda hem de sitede ona çok teşekkur borçluyum..TEŞEKKÜRLER,SAYGILAR:icon_wave:
MHUNDURSUN 3rd August 2007, 12:02 Sevgili DivingDeep,
Buralarda nispeten yenisiniz. Kili hocam örnek olsun diye ilk tuttuğu metni almış getirmiş, insan rencide etme huyu yoktur kendisinin. Zamanla ne mühim bir adam olduğunu siz de farkedeceksiniz, ki zaten görmemek çok zordur. :stretch: Rica ediyorum şahsi almayın. Hem size bir sır vereyim, şahsınıza gerçekten kızmış olsaydı Kili hocam, bunu çarçabuk belli ederdi ve duymayan kalmazdı. :) Gülümsemesi büyük, öfkesi kavîdir.
Sizlerden rıcam, bir daha hatalı bir mesaj örnek olarak verilecekse lütfen benim hatalı mesajlarımı örnek veriniz ki; forumdan bazı kişiler kendilerine karşı yapılmış sitem olarak algılayabiliyorlar. Ve hatalarımı bana gösterin ki bir daha aynı hataya düşmeyeyim.
|
|