Tam Sürüm Bilgini Göster : English literature- 2 Early National Poetry-Finnsburh-


Lancelot
27th July 2006, 01:53
Early National Poetry.

§ Finnsburh.


Apart from Beowulf, the only remains of national epic poetry which have come down to us are a short but fine fragment (50 lines) of Finnsburh and two still shorter fragments (32 and 31 lines respectively) of Waldhere. Regarding the former our information is sadly defective. The MS. is lost and the text, as given by Hickes, is extremely corrupt. The story, however, though obscure to us, must have been extremely popular in early times. It is the subject of a long episode in Beowulf (see above, p. 25), and three of the chief characters are mentioned in Widsith. Familiarity with it is shown also by a mistake in the genealogy in the Historia Brittonum, [char] 31. 20
The fragment opens with the speech of a young prince rousing his followers to defend the hall in which they are sleeping, apparently within Finn’s fortress. They rush to the doors, the chief men being Hengest (perhaps the prince), Sigeferth, Eaha, Ordlaf and Guthlaf. A short altercation follows between Sigeferth and Garulf, who is apparently one of the attacking force. The battle goes on for five days, and many of the assailants, including Garulf, fall. The defenders, however, maintain their position without loss, and we are told that never was a better recompense yielded by sixty knights to their lord than Hnaef now received from his followers. Then a wounded warrior, who is not named, brings the news to his king—at which point the fragment breaks off. 21
The episode in Beowulf furnishes us with considerably more information than the fragment itself. Hnaef, a vassal of the Danish king Healfdene, has fallen at the hands of the Frisians, whom apparently he had gone to visit—whether as friend or foe is not clear. His men, however, maintain a stout defence, and so great are the losses of the Frisians that their king, Finn, has to make terms with them. An agreement is then arrived at between their leader Hengest and the king. They are to enter Finn’s service and to be treated by him as generously as the Frisians themselves; and no taunt is to be raised against them on the ground that they have made terms with the man who slew their lord. A great funeral pyre is constructed for the bodies of the slain, and Hildeburh, apparently the wife of Finn and sister of Hnaef, bewails the loss of both her brother and her son. Hengest and his companions stay with Finn throughout the winter, though sorely tempted to exact vengeance. Eventually, Guthlaf and Oslaf (Ordlaf?) attack and slay Finn with many of his men. The queen is carried away to Denmark with much treasure. 22
There are no certain references to this story in Scandinavian or German literature, though Ordlaf and Guthlaf are probably to be identified with two Danish princes mentioned in Arngrim Jònsson’s epitome of Skiöldunga Saga, cap. 4. The tragic events with which the story deals must clearly be referred to the time of those great movements in the regions of the North Sea, between the fourth and sixth centuries, to which Latin writers occasionally allude. The fact that Hnaef is called a vassal of Healfdene, Hrothgar’s father, points to about the middle of the fifth century. It is by no means impossible, therefore, that the Hengest of this story is identical with the Hengest who founded the kingdom of Kent.


The Poem - Finnsburh

Finnsburh Fragment
(Translation by Kevin Crossley-Holland)

........... 'the gables are not burning.'
Then the king, a novice in battle, said:
'This is not dawn from the east, no dragon
flies here,
the gables of the hall are not burning,
but men are making an attack. Birds of battle screech,
the grey wolf howls, spears rattle,
shield answers shaft. The wandering moon gleams
under the clouds; evil deeds will now
be done, bringing grief to this people.
But rouse yourself now, my warriors!
Grasp your shields, steel yourselves,
fight at the front and be brave!'
Then many a thegn, laden in gold, buckled his
sword-belt.
Then the stout warriors, Sigeferth and Eaha,
went to one door and unsheathed their swords;
Ordlaf and Guthlaf went to guard the other,
and Hengest himself followed in their footsteps.
When he saw this, Guthere said to Garulf
that he would be unwise to go to the hall doors
in the first rush, risking his precious life,
for fearless Sigeferth was set upon his death.
But that daring man drowned the other voices
and demanded openly who held the door.
'I am Sigeferth, a prince of the Secgan

and a well-known warrior; I've braved many trials,
tough combats. Even now it is decreed
for you what you can expect of me here.'
Then the din of battle broke out in the hall;
the hollow shield called for men's hands,
helmets burst; the hall floor boomed.
Then Garulf, son of Guthlaf, gave his life
in the fight, first of all the warriors
living in that land, and many heroes fell around him,
the corpses of brave men. The raven wheeled,
dusky, dark brown. The gleaming swords so shone
it seemed as if all Finnesburh were in flames.
I have never heard of sixty warriors
who bore themselves more bravely in the fight
and never did retainers better repay
glowing mead than those men repaid Hnæf.
They fought for five days and not one of the followers
fell, but they held the doors firmly.
Then Guthere withdrew, a wounded man;
he said that his armour was almost useless,
his corselet broken, his helmet burst open.
The guardian of those people asked him at once
how well the warriors had survived their wounds
or which of the young men .....