PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 [87] 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. what does "leading the way" mean
  2. Tercümanlık okuyup uluslararası ilişkilerden yandal yapmak??
  3. the comparative + the comp.
  4. İlgili Makama (Çeviri Yardımı)
  5. Bedelli Askerlik
  6. Çeviri İsteği
  7. çeviri
  8. Raise the hosts
  9. onging quality..
  10. Çeviri İngilizce/Türkçe (Mr. Maliki's...)
  11. all knees and elbows
  12. The NY Times'da Yayınlanan Makalede Bir Cümle İçin Öneriler?
  13. 3 Cümle Çeviri (İng-Tr)
  14. çeviri
  15. Kısa bir çeviri
  16. Çeviri doğru mu acaba?
  17. çeviri
  18. Çeviriyi kontrol edebilir misiniz?
  19. çeviri ricası
  20. Yardım
  21. Çeviri !
  22. Kültürel anlamda 'yozlaşma'
  23. Kontrol
  24. makale içerisinden cümle
  25. Çeviri Türkçe/İngilizce(Cabarnet sauvingnon)
  26. İng--->Türkçe Bilimsel makale çeviri
  27. Çevirilerde hata var mı acaba kontrol eder misiniz?
  28. translation
  29. Özel okulda okumanın dezavantajları?
  30. nasıl derim