PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [56] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168

  1. Thus reasoning in the abstract,..çeviri ??
  2. (G)üçlük
  3. It has been very long doing these things ?
  4. It is caught in the middle of being... Çeviri
  5. Cevirimin kontrolunu yapabilirmisiniz lutfen
  6. The Day After Forever
  7. Acil şiir çeviri yardım
  8. Çeviri değil hata bulma (acil!!!!!!!!!!!!!!!!!)
  9. doğruluk testi
  10. The wind was blowing and we decided to start the...Çeviri ??
  11. please check this translations
  12. please check this translations II
  13. have a loook
  14. çeviri yardımı
  15. hukuk çeviri
  16. Zor bir cümle
  17. Teknolojinin Nimetleri..
  18. Özdemir Asaf -- "Kalan"
  19. Özdemir Asaf -- "Lavinia"
  20. çeviri yardımı
  21. Çeviri yardım talebi!
  22. Özdemir Asaf -- "Aynanın Oyunu"
  23. bu cümleyi çevirirmisinz hayat meselesi!
  24. çeviri **acil**
  25. çeviri yardım
  26. Ufak Tefek Çeviriler
  27. Aimed at
  28. Örgütsel Bağlılık ile ilgili çeviri kontrolü
  29. çeviri yardım lütfen miss
  30. çeviri düzeltme yardım lütfen