PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. Tr-İng Çeviri Faciaları
  2. guided imagery
  3. group gibberish
  4. Çeviriye göz atabilir misiniz?
  5. a bet...
  6. Social Hypocrisy
  7. about writing style
  8. Ear Ye Ear Ye
  9. perceptual choice vs selective attention
  10. handouts - Türkçesi
  11. Nasıl çevrilir
  12. Ölüm -- She or He?
  13. No Woman No Cry
  14. booklet vs pamphlet
  15. Brain Storming on Global Warming
  16. let the buyer beware!
  17. twin processes
  18. t-groups
  19. very small potatoes
  20. pregnant pauses
  21. outdoor/indoor activity
  22. çeviri (as if he would)
  23. hotheads
  24. kenan doğuluu
  25. case vs incident
  26. calling a spade a spade
  27. aöf.........
  28. muzır neşriyat
  29. key -----ile ilgili kullanımlar
  30. acil yardim!!!!!! 911