PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [136] 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. görüşlerinizi almak isterim
  2. kısa bir cümle
  3. either
  4. S.O.S "Ceviri destek"
  5. hangisi dogru ceviri
  6. Çeviri Yardım!
  7. cumle karsilastirma
  8. Çeviri Yardım
  9. Sizce çevirim olmuş mu ? Desteklerinizi bekliyorum. . .
  10. Bir cümlenin ceviri yardımı.
  11. Videodaki İngilizce Kelimeler!
  12. Short Story çeviri yardım
  13. çeviri sorunsalı
  14. acil ceviri
  15. to do the job
  16. It's the pits!
  17. Çeviri Düzeltme
  18. walk of life
  19. çeviri, yardıma ihtiyacım var :(
  20. Tercüme çeviri yardım
  21. İngilizce'den Türkçe'ye
  22. Çeviri yardım
  23. to be in somebody way
  24. Küçük bir çeviri yardımı
  25. to push it
  26. to be in the wilderness
  27. Çevirimi kontrol edebilir misiniz?
  28. "geniş bir coğrafyaya yayılmak"
  29. Çeviri yardım:Yet, without warning, things begin to go wrong
  30. Acil ingilizce çeviri (yardım lazım )