PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [122] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. It was the Winter of 1942.
  2. bir garip wanted sorusu ?
  3. çeviri yardımı please!!!
  4. bir garip selecting sorusu
  5. Buradaki Others ne demek?
  6. Bu çevirinin fiili yanlışmı çevirilmiş?
  7. Ufak bir çeviri yardımcı olurmusunuz?
  8. çok kısa bir çeviri yardımcı olursanız sevinirim.
  9. Farklı bir -ed çevirimi....
  10. Şiir çevirisi yorumu lütfen
  11. Küçük bir çeviri ricam var
  12. ergative verbs sorusu !?
  13. Çeviri destek lütfen
  14. Tercüme İşine Başlama
  15. passive sorusu ??
  16. speech acts and translation?
  17. bir çeviri sorusu ....
  18. ilginç bir durum [ passive-past] ???
  19. çeviri yardım
  20. küçük bi çeviri ricası
  21. İngilizce - Türkçe Çeviri Ricası
  22. "right"
  23. şu cümleyi tercüme edebilecek var mı?
  24. Bir Kelimecik Çevirisi Yardım Lütfen
  25. Geek Leak
  26. Provıdıng
  27. Çok küçük bir cümle çevirisi
  28. İki Cümle Çevirisi
  29. ingilizce tercüme işi-13 sayfa
  30. Freelance Tercüme İçin Başvuru Yapılabilecek Kurumlar?