PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. Political Events
  2. Şu cümleyi İngilizce'ye Çeviremedim-Yardım Lütfen
  3. Walking for...
  4. Yeminli tercümanlık????
  5. sır tutan günlük nasıl çevirebiliriz ?
  6. The young and the restless
  7. Yazılı ve sözlü tercümanlığın eksileri ve artıları.
  8. Anlaşılmayan iki kısım(Çeviri)
  9. Kaç Kaşık ? derken
  10. kim çevirebilir
  11. What is the translation of 'mahalle baskısı'
  12. Çevirmen kırdı geçirdi [video]
  13. çeviri için yardım
  14. uzun bir aradan sonra merhabalar
  15. şarkıyı çevirebilirmisin
  16. Çeviri yapmaktan bunaldım
  17. kromozomlarla ilgili
  18. Bu çeviri doğru mu acaba??
  19. Türkçe-İngilizce Çeviri Yardım ltfn
  20. basit bir kaç cümle çevirisi
  21. Kimler Mütercim-Tercüman ?
  22. Orhan Pamuk'un son romanı:Kar
  23. "örnek Bir Hayat "
  24. Çeviri için yardım talebi
  25. Cümle çevirisi...
  26. ilginç çeviriler
  27. Önemli : Çeviri için yardım talebi
  28. Yeminli vs. Freelance Mütercim
  29. Lütfen yardım
  30. What's the meaning of feeting better?