PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Tercüme Destek Forumu



Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

  1. Out of here or Get out of here?
  2. Çeviri Kontrolü - Doğal sayılar ve Sıfırın Statüsü
  3. hit with fist
  4. essay editing
  5. Çeviri yardımı....
  6. bunu çevirebilir misiniz ?
  7. Bir ingilizce çeviri istiyordum
  8. how can you translate these clauses?
  9. n'olur yardım edin!!!
  10. Up-and-coming poets
  11. You're wellcome
  12. Çocuklarınızı bulunduğunuz zamana göre değil, gelece
  13. Rehber/Lider kendini öyle yetiştirmelidir ki mevki v
  14. What a shame! / Who is hungry?
  15. again essay editing
  16. Peace hath her victories, no less renowned than war
  17. acil eğitimle ilgili örnek makale çevirileri.
  18. Çeviri Kontrol
  19. Nasıl çevirirdiniz?
  20. You fool of a took
  21. Hakkını helal et...
  22. What was your favorite toy and why ?
  23. be my guest ne demek?
  24. One think at a time
  25. Virtual Erasmus
  26. Darısı başıma...(Nasıl çevirirsiniz?)
  27. çeviri yardımı....
  28. Çeviri İçin Yardım (the evil urge)
  29. çeviri yapmak istiyorum:)
  30. based on loan