Toplam 25 Sayfadan 18. Sayfa BirinciBirinci ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... SonuncuSonuncu
Toplam 481 sonuçtan 341 ile 360 arasındakiler gösteriliyor.
Ağaç Şeklinde Aç9Beğeni

Konu: İsminizin Arapça yazılışı nasıldır?

  1. #341
    shuente isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi (Yeni)
    Üyelik tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    193
    Rep Gücü
    6

  2. #342
    nuresma isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Nov 2010
    Mesajlar
    11
    Rep Gücü
    5
    سلام

    اسمي نور أسماء
    أنا جديدة هنا

    في أمان الله

  3. #343
    shuente isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi (Yeni)
    Üyelik tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    193
    Rep Gücü
    6
    Ehlen ve sehlen

  4. #344
    nuresma isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Nov 2010
    Mesajlar
    11
    Rep Gücü
    5
    أهلا بكم

  5. #345
    zulam isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Sep 2007
    Mesajlar
    49
    Rep Gücü
    11
    arkadaşlar bu konuda bi sıkıntı var, bizdeki k araplarca kaf ile yazılıyor qaf ile değil. osmanlıca ile arapça iki farklı dil. ama ben ismimizi yazarken osmanlıca halinin kullnaılması gerektiğini düşünüyorum.

  6. #346
    daisy89 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    daisy89 isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Aug 2010
    Nereden
    bursa
    Yaş
    23
    Mesajlar
    884
    Rep Gücü
    14
    çok hoşuma gitti ya benim ismimde پيلين
    şekilde yazılıyormuş

  7. #347
    mkarakas0690 isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Oct 2009
    Mesajlar
    45
    Rep Gücü
    7
    benim ki : مهمد (muhammed)

  8. #348
    Gizem AKILLI isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2010
    Mesajlar
    830
    Rep Gücü
    14
    'İ'yi bulamadım ben arkadaşlar?

  9. #349
    shuente isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi (Yeni)
    Üyelik tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    193
    Rep Gücü
    6
    Arapçada sesli harfler harekelerle verilir yani bir i harfi yoktur sadece Elif harfimiz vardır sesli olarka onu da esre(kesra) ile i yapabilirsiniz ama isminiz gizem ise şöyle yazılır

    كيزم آقلّي

    kizem akilli oluyor
    Bir de g harfi olmadığı için kef harfiyle yazdım..

  10. #350
    Berceste_ isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi (Yeni)
    Üyelik tarihi
    Mar 2010
    Mesajlar
    111
    Rep Gücü
    7
    Alıntı mkarakas0690 isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    benim ki : مهمد (muhammed)

    محمد


    olmalı..

  11. #351
    Gizem AKILLI isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2010
    Mesajlar
    830
    Rep Gücü
    14
    Alıntı shuente isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Arapçada sesli harfler harekelerle verilir yani bir i harfi yoktur sadece Elif harfimiz vardır sesli olarka onu da esre(kesra) ile i yapabilirsiniz ama isminiz gizem ise şöyle yazılır

    كيزم آقلّي

    kizem akilli oluyor
    Bir de g harfi olmadığı için kef harfiyle yazdım..
    Bir de ismim Arapça'dan geliyordu güya, yazılışı bile yok Teşekkür ederim

  12. #352
    Teapot - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Teapot isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jul 2010
    Nereden
    Deepest of Hell
    Yaş
    17
    Mesajlar
    1,351
    Rep Gücü
    19
    Gizem Akıllı:

    گيزم عقللي

    veya
    كيزم عقللي

    "gizem" kelimesi özbeöz Türkçedir.
    Ancak, "akıl" Arapça kökenlidir.
    Ne için ayn yerine elif bilmed'le yazdınız, anlayamadım, Sayın Shuente.
    Belki daha Türkçeye yakın olduğundandır ? Meselâ İstanbul'un إسطنبول dan çok إستانبول şeklinde yazılmasını örnek verebilirim.

  13. #353
    shuente isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi (Yeni)
    Üyelik tarihi
    Oct 2010
    Mesajlar
    193
    Rep Gücü
    6
    Ah ne büyük bir hata... Akıl kelimesi zaten arapça ve ayın harfi ile bir an türkçe düşündüm ve a sesini öyle verdim..

    Ama akıllı derken lam'ın şeddelenmesi daha mantıklı olmaz mı ? biri cezimli biri harekeli iki harf yanyana gelmezki arapçada, onun yerine şedde yapılır?

  14. #354
    Teapot - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Teapot isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jul 2010
    Nereden
    Deepest of Hell
    Yaş
    17
    Mesajlar
    1,351
    Rep Gücü
    19
    Hayır, olmaz; zira "akıl-lı"dır kelime.
    Arap birisi okuyunca "aqlî" der (çünkü Arap alfabesi hiçbir zaman öğretimsel ve dinsel metinler haricinde harekeyle kullanılmaz).

  15. #355
    rainbow - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    rainbow isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Apr 2010
    Nereden
    Türkiye
    Mesajlar
    357
    Rep Gücü
    9
    ارزو

  16. #356
    rainbow - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    rainbow isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Apr 2010
    Nereden
    Türkiye
    Mesajlar
    357
    Rep Gücü
    9
    الف ارزو

  17. #357
    canan-osman - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    canan-osman isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Jul 2009
    Nereden
    denizli - izmir :)
    Mesajlar
    421
    Rep Gücü
    11
    iste benmki :چانان

  18. #358
    Teapot - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Teapot isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jul 2010
    Nereden
    Deepest of Hell
    Yaş
    17
    Mesajlar
    1,351
    Rep Gücü
    19
    Alıntı canan-osman isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    iste benmki :چانان
    Bu Lexilogos klavyesi, doğal olarak kurulduğu dil olan Fransızca Latin grafiğini baz almaktadır.
    Bu yüzden, "c" yazdığınızda "cim" (bizdeki c) değil "çim" (bizdeki ç) çıkmaktadır.
    Bu yazdığınız, "çânân"dır.
    Düzeltmek gerekirse:

    جانان
    canan

    عثمان
    osman

  19. #359
    Gizem AKILLI isimli Üye şimdilik offline konumundadır Deneyimli Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2010
    Mesajlar
    830
    Rep Gücü
    14
    Alıntı Xālid isimli üyeden alıntı Mesajı göster
    Gizem Akıllı:

    گيزم عقللي

    veya
    كيزم عقللي

    "gizem" kelimesi özbeöz Türkçedir.
    Ancak, "akıl" Arapça kökenlidir.
    Ne için ayn yerine elif bilmed'le yazdınız, anlayamadım, Sayın Shuente.
    Belki daha Türkçeye yakın olduğundandır ? Meselâ İstanbul'un إسطنبول dan çok إستانبول şeklinde yazılmasını örnek verebilirim.
    Teşekkür ederim, ismimi yıllardır Arapça'dan gelme sanıyordum, Türkçe olmasına çok sevindim

  20. #360
    naltindis isimli Üye şimdilik offline konumundadır dilFORUM Üyesi
    Üyelik tarihi
    Dec 2009
    Mesajlar
    11
    Rep Gücü
    7
    نوروللاه

Konu Bilgisi

Users Browsing this Thread

Şu anda 19 üyemiz bu konuya göz atıyor. (0 kayıtlı üye ve 19 misafir.)

Benzer Konular

  1. Canon See Him! (yazılışı doğru mu?)
    Konuyu Açan: SeyfiHoca, Forum: Yabancı Dil İçerikli Tartışmalar.
    Cevaplar: 7
    Son Mesaj : 02-12-09, 22:41
  2. Birleşik Kelimelerin Yazılışı
    Konuyu Açan: SeyfiHoca, Forum: Güncel Türkçe Meseleleri.
    Cevaplar: 1
    Son Mesaj : 19-03-09, 01:32
  3. ''i think'' yapısı nasıldır ?
    Konuyu Açan: restar, Forum: Genel İngilizce / Genel Konular.
    Cevaplar: 4
    Son Mesaj : 24-02-09, 00:29
  4. Sağol'un yazılışı
    Konuyu Açan: LOT, Forum: Güncel Türkçe Meseleleri.
    Cevaplar: 33
    Son Mesaj : 29-05-08, 20:24

Bu Konu İçin Etiketler

Bu Konuyu Paylaşın !

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  

LinkBacks Enabled by vBSEO 3.6.0 © 2011, Crawlability, Inc.